Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»
|
— О, я тоже не местный, — усмехнулся он. — Я вообще редко бываю местным. Слишком скучно. А вы, судя по голосу, из северных королевств? Чёрт, мой акцент. Я надеялась, что за месяцы в империи он стёрся. — Возможно, — уклончиво ответила я. — Интрига, — он явно наслаждался разговором. — Тогда позвольте предложить вам не танец, а бокал шампанского. Здесь, у колонны. Обещаю вести себя прилично. Я колебалась секунду, потом кивнула. Он щёлкнул пальцами, подзывая лакея, и через минуту мы уже стояли рядом, потягивая холодное, игристое вино. — Вы здесь с кем-то? — спросил он. — С подругами, — ответила я. — Они где-то там, — махнула рукой в сторону толпы. — Подруги — это хорошо. Я тоже здесь с другом, — он оглянулся. — Вон он, кстати. Тот мрачный тип у колонны напротив. Я посмотрела туда, куда он указывал. У дальней колонны стоял барон фон Вальден — темноволосый, с острым взглядом из-под маски. Он не танцевал, не пил, просто наблюдал за толпой с лёгкой насмешкой. И вдруг его взгляд встретился с моим. На секунду — и он слегка кивнул, словно приветствуя. — Знаком с ним? — удивился Рудольф. — Нет, просто… показалось. Мы проболтали около часа. Рудольф оказался лёгким собеседником, умным, ироничным, но без пошлости. Он рассказывал о своих путешествиях, о том, как однажды чуть не женился на дочери султана, но сбежал за день до свадьбы (я вздрогнула, но он не заметил), о своих лошадях, о философии. Я слушала, забыв о страхе, и даже смеялась — впервые за долгое время. Но тут в разговор вмешалась судьба в лице адъютанта в расшитом золотом мундире, который подлетел к нам и, низко поклонившись, обратился ко мне: — Сударыня, его высочество принц Август просит вас уделить ему минуту для разговора. Я замерла. Рудольф рядом со мной напрягся, но быстро взял себя в руки. — Принц? — переспросил он с лёгкой усмешкой. — А его высочество, кажется, уже не в первый раз замечает красивых дам в масках. — Я всего лишь передаю просьбу, — сухо ответил адъютант. Я посмотрела на Рудольфа. В его глазах мелькнуло что-то вроде досады, но он кивнул: — Идите. Я подожду. Адъютант проводил меня через толпу в малую гостиную, где у камина стоял принц Август. Я видела его портреты в газетах — молодой, красивый, с породистым лицом и холодными глазами. Третий сын императора, не наследник, но всё же принц. Здесь, в провинции, он был наместником — сослали, как шептались, за слишком буйный нрав и связь с замужней дамой. — Ах, — сказал он, увидев меня. — Та самая дама в синем, что отказала уже десятку кавалеров и час проговорила с графом. Вы заинтриговали меня. Я присела в реверансе. — Ваше высочество. — Бросьте это, — отмахнулся он. — Здесь бал, мы все инкогнито. Можно просто Август. Хотите шампанского? — У меня уже есть, — я подняла бокал, который держала в руке. — Тогда присаживайтесь. — Он указал на кресло у камина. — Я хочу знать, кто вы. Такая загадочная, с таким голосом, с такими глазами. Вы не местная, это ясно. Откуда? — С севера, — ответила я, садясь. — И что вы делаете в Варнергоре? — Живу. Недавно овдовела. — О, соболезную, — его глаза блеснули, но соболезнования в них не было. — И теперь ищете развлечений? Я напряглась. — Ищу покоя, ваше высочество. Он усмехнулся. — Покой — это скучно. А вы, мне кажется, не скучная женщина. У вас есть огонь. Я чувствую. |