Книга Жена из прошлого. Книга 2, страница 41 – Валерия Чернованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»

📃 Cтраница 41

— Мы просто дурачились...

Я оборачиваюсь на звук шагов и...

И просыпаюсь.

Открыв глаза, некоторое время осоловело рассматривала лепную красоту на потолке, пока остатки дурацкого сна продолжали расползаться по уголкам разума. Шанетт, маска... Ерунда какая-то. Хорошо хоть не приснилась голая Илена и полуголый дракон.

Кстати, о драконах! Мы ведь утром собирались в эту их школу для недочешуйчатых богатеньких отпрысков.

Часы на каминной полке показывали половину девятого. Солнце, пусть и не яркое, но сулившее день сухой и погожий, лучами струилось в окна. Дёрнув за шнурок колокольчика, я отправилась в ванную, а когда вернулась, Полин и Минна уже хозяйничали в спальне.

— Доброе утро, ваша светлость! — с улыбкой воскликнули девушки.

Я предпочитала одеваться одна, без посторонней помощи (к служанкам никак не удавалось привыкнуть), но сейчас действовать надо было быстро. Поприветствовав камеристок, попросила их оперативно упаковать меня в платье и ещё оперативнее сделать причёску.

— Эйрэ ещё не уехал?

— Завтракает, — ответила Полин, умело скалывая медные пряди шпильками.

Без меня? Ладно.

Кивнув, терпеливо дождалась, когда с упаковкой леди Делагарди будет закончено и, сказав, чтобы приготовили верхнюю одежду, поспешила к Эндеру.

Столкнулась с ним в холле, а точнее, на лестнице.

— Уже готова!

— Сначала позавтракай. Мы не спешим, — решил для разнообразия начать день с улыбок Делагарди. Правда, почти мгновенно посерьёзнел и предупредил: — Эдвина в столовой.

— Как она?

— Сложно понять. За всё утро я от неё не услышал и пары слов.

Понятно, снова в себя ушла. Кивнув, я уже нацелилась на столовую, когда звон колокола сообщил о нежданном госте.

— В последнее время ранние визиты приносят одни неприятности, — пробормотал Делагарди и, не дожидаясь служанок, отправился открывать.

— Должно быть, это Александр, — предположила я.

И не угадала.

Заявиться с утра пораньше решил Рейер Таубе.

— Поехали! — заявил он с порога.

Меня поприветствовал мимоходом, приподняв за тулью шляпу, и снова вперился взглядом в Делагарди.

— Опять кого-то убили? — спросил тот со вздохом.

— Если и убили, то я не в курсе, — с улыбкой ответил Таубе.

— Тогда передай Экебладу, что я подъеду позже и он выскажет всё, что ему вдруг срочно понадобилось мне высказать.

Следователь покачал головой:

— Я бы с радостью, вот только вызывает не он, а король. А он, как я слышал, ждать не любит. Даже драконов.

Король? Я мысленно присвистнула и поймала взгляд обернувшегося ко мне «мужа».

— В гимназию заедем завтра. Или, если успею, сегодня после обеда.

Правда, кислое выражение лица дракона откровенно намекало, что сегодня он уже никуда не успеет.

О королевской чете я была наслышана. О том, что королева вздорна и истерична, а её муж, пусть сам ждать не любил, ничего не имел против, когда подданные часами простаивали под дверями его покоев.

Но может, Эндеру повезёт больше. Тем более что правитель сам заинтересован во встрече.

Позвав служанку, Делагарди велел принести пальто, а Рейер тем временем принялся интересоваться моим самочувствием. Дежурные вопросы, дежурные ответы... Просто чтобы избежать неловких пауз до возвращения Ильвы.

— Чем сегодня займёшься? — забирая у служанки верхнюю одежду, поинтересовался Эндер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь