Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Твой дар может быть опасен для окружающих, Эдвина. Такие занятия тебе точно необходимы, — сказала я, понизив градус тепла в голосе и добавив холода. — Скорее, мне необходим опытный наставник. — «Племянница» же добавила в голос сарказма: — В моём случае — наставница. Но чему ты меня научишь, если сама без дара? Хоть ты и утверждаешь, что это не так, сама до сих пор ни-че-го не показала. Она бы удивилась, узнав, сколько я перелопатила в своё время литературы на тему сдерживания магии. У нас, конечно, ситуации разные. Духи безвредны для окружающих, только мне мозги полоскали да нервы портили, а вот у Эдвины уже прекрасно получается полоскать мозги окружающим. И портить нервы. — Завтра я или мы с Эндером съездим в гимназию, обсудим этот вопрос с директором и решим, как быть дальше. Девочка удивлённо захлопала глазами: — А наказание? — Добавим тебе занятий по контролю дара — вот твоё наказание. Удивление в глазах «племянницы» сменилось недоверием: — Ты правда... это сделаешь? — Что именно? — Поедешь в гимназию, будешь... что-то решать? Для меня? В такие моменты хотелось хлестануть по щекам Раннвей. Вот уж создала мне репутацию эгоистичной лентяйки, которую не заботит ничто, кроме себя любимой. Ну и, кажется... Вольмара. Увы, Раннвей здесь не было, а отвешивать оплеухи её лицу, себе то есть, — занятие вредное и бесполезное. — Именно это я и собираюсь сделать. Я поднялась. Эдвина, подтянув повыше одеяло, продолжала недоверчиво на меня поглядывать. — И, пожалуйста, больше не пугай мисти Ливен. Нас всех. Если чувствуешь, что начинаешь злиться, встань и выйди. Приди ко мне. Сомнительно, конечно, что после сегодняшнего гувернантка не уволится, вполне возможно, уже мчится от нас без оглядки, сверкая каблуками. — Хорошо, — неожиданно серьёзно ответила Эдвина, не ёрничая и не фыркая. Удовлетворенно кивнув, я направилась к выходу, но на полпути остановилась, услышав её слова: — Просто... она такая неприятная. Так старается казаться милой при взрослых, а на самом деле... Лучше бы она сюда больше не приходила! Обернувшись, я мягко произнесла: — В жизни так не бывает: чтобы тебя окружали только приятные тебе люди. Всегда найдётся кто-нибудь, кто будет тебя раздражать или кого бы тебе хотелось избегать. — Как я для тебя, а ты для меня? Я покачала головой: — Не знаю, что ты ко мне испытываешь, но я тебя, как видишь, не избегаю. — Тебе ведь дядя сказал посидеть со мной... — Спокойной ночи, Эдвина, — пожелала я рыжеволосой колючке и, притушив свет, закрыла за собой дверь. * * * В коридоре я столкнулась с Делагарди. Он явно шёл к Эдвине разбираться — стальной взгляд дракона не сулил девочке ничего хорошего. Преградив ему дорогу, я попыталась сместить вектор его интереса: — Эдвина уже спит. Удалось успокоить мисти Ливен? — Я хотел с ней поговорить. — Разве ты не этим занимался последние полчаса? — Я имею в виду Эдвину, — «муж» мрачно сощурился. — Судя по всему придётся обвешать её артефактами, чтобы даже не смела... — Не надо никаких артефактов, — перебила я. И пока у дракона округлялись глаза, очаровательно улыбнувшись, продолжила: — Составишь мне за ужином компанию? Я так проголодалась. Делагарди, явно опешив от моего поведения, не сразу нашёлся, что ответить, послушно, как козлик на привязи, развернулся и последовал за мной к лестнице. |