Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
Обречённо вздохнув, он кивнул, и я, немного успокоенная, последовала за Делагарди в его спальню. Тот, явно не желая терять время на долгие вступления, спросил в лоб: — Тебе жить надоело? — При чём здесь это? — ответила вопросом на вопрос. — При том, что дважды, когда на тебя напали, с искажённым была тень, злой дух, привидение... Не знаю, что эта дрянь из себя представляет, я её не вижу, но зрящей склонен верить. — Он усмехнулся, одними уголками губ, и тут же, посерьёзнев, добавил: — Поэтому спрашиваю ещё раз: почему ты готова, рискуя собой, оставить лазейку для твари? Мне вообще кажется, что ты только и делаешь, что рвёшься навстречу опасности. Сбросив на кровать пиджак, он усталым движением руки ослабил галстук и приблизился к своей любимой алкогольной коллекции. — Тень без искажённого не появляется, а если не будет искажённого, не будет и, как ты выразился, этой дряни. — Ты уверена? — с сомнением покосился на меня Эндер. — Что мы знаем об этом существе? Ничего. Я планирую это исправить, а пока что нужно тебя обезопасить. От самой себя тоже не помешало бы... — Не ворчи, — не выдержав, буркнула я. От самой себя обезопасить... Я была в полной безопасности до знакомства с вами, господин Делагарди. Жила себе спокойно, строила планы. А за две недели знакомства с вами на меня уже дважды успели напасть. Я не стала ему выговаривать и, придушив в себе на время независимую эмансипированную леди, нехотя согласилась: — Ты прав, мы ничего не знаем о тьме, следующей за искажёнными, но с этой твоей супернадёжной защитой ко мне не сможет приходить Вильма. Делагарди вопросительно вскинул брови. Кажется, он уже успел забыть о моей подруге. Единственной, между прочим, во всём этом мире. — Я о той душе, которая должна была помочь мне «проявить таланты». Её зовут Вильма... Точнее, я её так называю. Она не помнит своего имени, не знает, что с ней стало, и я к ней... очень привязана. Будет защита — не будет Вильмы. Дракон бросил по сторонам взгляд, словно надеялся обнаружить поблизости призрака. Потом, видимо, вспомнил, что на его покоях защита стояла и раньше, опустился в кресло, сделал глоток из бокала и уже более расслабленно поинтересовался: — Это она тебя отговаривает? Эта твоя Вильма? — Нет, я её со вчерашнего вечера не видела. Устроившись в кресле напротив, я рассказала о появлении старушки в ванной, короткой схватке с чернильной дрянью, протащившей Вильму сквозь зеркало. — Куда она её забрала — не знаю. Тень потом вернулась, а Вильма нет, — закончила я грустно и замолчала, ожидая реакции Делагарди. Некоторое время он тоже молчал, обдумывал мои слова. После чего, осушив бокал, тихо, но твёрдо сказал: — Защита будет на всём доме, Женя. Спорь - не спорь, решения своего не изменю. Но я понимаю твои чувства и обещаю обдумать ситуацию с твоей, хм... подругой. Завтра познакомишься со своим охранником. Если Вильма вернётся, вы сможете видеться с ней вне дома, во время твоих... — Безрассудных вылазок? — Я невольно улыбнулась, заметив, какое у него на этих словах стало выражение лица. — Я хотел сказать «прогулок», но твой вариант подходит больше, — он улыбнулся в ответ. Ничего не сказала, пожала плечами, а потом поинтересовалась: — Как там Бальдер? Ты к нему заезжал? |