Онлайн книга «Жена из прошлого. Книга 2»
|
— Как это сделала сегодня ты? — тихо спросила девочка и, кажется (по крайней мере, мне очень хотелось надеяться), в её голосе послышалось восхищение. Я улыбнулась в ответ: — Например. Поверь, от этого можно получить куда большее удовлетворение, чем от драки. Эдвина шмыгнула носом, немного помолчала, явно о чём-то размышляя, а потом поинтересовалась: — Ты расскажешь дяде? — Он так или иначе узнает. — И снова меня накажет. — Может, и не накажет. Но только если пообещаешь, что в следующий раз будешь думать головой, а не идти на поводу у эмоций. Девочка тяжело вздохнула: — Я постараюсь. Правда. Буду учиться... эмм... бить словами. Вот как ты сегодня. Вот и пойми: то ли меня всё ещё презирают, то ли отношения «тёти» и «племянницы» действительно налаживаются. В госпиталь я разрешила ей сегодня не ездить, но от занятий с мисти Ливен отвертеться у Эдвины не получилось. Не знаю откуда, но гувернантка оказалась в курсе инцидента в гимназии. Первое, что я от неё услышала, столкнувшись в холле, было: — Ах, леди Делагарди, как я вам сочувствую! Эдвина ни на что не реагирует, с каждым днём становится только хуже! Настоящий сорняк... Видимо, всё дело в её отце... И сдался же им всем её отец! Илена мне нравилась, но в тот момент захотелось засунуть ей в рот какой-нибудь кляп. — Мисти Ливен! — Я честно хотела обратиться к ней спокойно, но гувернантка отчего-то вздрогнула. — Сочувствовать мне не надо, у меня всё замечательно. И ваши ремарки по поводу родных Эдвины и уж тем более самой Эдвины неуместны. Да и мне они неинтересны. С ней тоже делиться мнением не надо. Надеюсь, вы меня понимаете? Гувернантка раскрыла от удивления рот, потом захлопнула. Нервным движением поправила очки на переносице и пробормотала, на меня не глядя: — Прошу простить меня, ваша светлость. Просто вы мне очень нравитесь, а Эдвина... — Мисти Ливен... — Простите, — окончательно смутившись, спохватилась она. Кашлянув, произнесла: — Я всё поняла. — Замечательно. Илена торопливо расстегнула пиджак: — Я могу подняться к Эдвине? — Идите. Изобразив книксен, девушка поспешила к лестнице. Я проводила её взглядом. Ещё одна... Не общество, а настоящий серпентарий. Каждый так и норовит продемонстрировать, сколько в нём яда. Глава 18. Королевский серпентарий Следующие пару недель пролетели как один день. Увы, не в расследованиях, от которых я на какое-то время решила отвлечься (чтобы заодно отвлечься и от Эндера), а в изучении книг. Я закопалась в обучающую программу Кармара, как самая прилежная ученица. Синдром отличницы оказался неистребляем, а желание узнать как можно больше о драконьих турнирах стимулировало читать, читать и ещё раз читать. Теперь в Королевской библиотеке каждое утро меня ждал свой стол, а также кофе и шоколад. Нет, я не просила держать для меня место и уж тем более могла обойтись без угощений — это уже была инициатива библиотекаря. На вопрос, с чего такие почести, пожилой мужчина кашлянул и, немного стушевавшись, признался: — Вы всегда так приветливы и так искренне улыбаетесь... Обычно леди ведут себя иначе. Тут уж я не сдержала невольного смешка. На собственном опыте успела узнать, как могут вести себя здешние леди, и с улыбкой, которая так нравилась пожилому библиотекарю, поблагодарила: |