Онлайн книга «Повелитель тлена»
|
Не зря я весь вечер убеждала себя слушаться и стараться лишний раз не раздражать мага. Самовнушение помогло. Не успел Грэйв напомнить о тосковавшем передо мной бокале, как я тут же схватила его и сделала небольшой глоток. За ним другой. Напиток оказался приятным на вкус. Совсем не терпким, немного сладковатым. Лёгкое вино, как и люблю, некреплёное. Правда, спустя минут пять я уже так не думала… Эшерли словно подменили. Его светлость теперь не замолкал ни на секунду, болтал о городе, его обитателях, местах, в которых любил бывать, и тех, которые предпочитал избегать. Даже рассказал парочку курьёзных случаев из повседневной жизни, что-то про миссис Кук. Каюсь, я ничегошеньки не запомнила, но хохотала в голос. До слёз. Почему-то было сложно держать себя в руках. В какой-то момент маг перестал казаться странным и пугающим. Я даже поймала себя на том, что сижу, подперев кулачками подбородок, и внаглую его рассматриваю, улыбаюсь, как какая-нибудь влюблённая дурочка, с восторгом ловя каждое его слово. Что я там сегодня говорила? У Мара приятный голос? Да ничего особенного! Вот кого готова слушать хоть до рассвета — так это его блондинистую светлость. Ловить улыбку, столь редкую на губах высшего, тонуть в серых глазах, в которых сейчас отражалось пламя одинокой свечи, догоравшей в своём изящном подсвечнике, рядом с нетронутым десертом. И чего это Грэйв так далеко меня посадил? Нет бы к себе поближе. Выразить вслух свои претензии не успела. Словно прочитав мои мысли, маг нарисовался рядом, как я и желала; галантно отодвинул стул. Мягко подхватив меня под локоток, повёл куда-то. Куда — неважно. Сейчас я готова была бежать за ним хоть на край света. Вспорхнуть и полететь на крыльях счастья. Закружиться в беззаботном танце. Смеяться и улыбаться, наслаждаясь каждым мгновением, что дарила мне жизнь. К сожалению, не я закружилась с высшим в вальсе, а окружающая обстановка завертелась перед глазами. Поплыла. Я нечаянно оступилась, и его светлость крепче обнял меня за талию. Скрипнула дверь, а потом и пол у нас под ногами. Повеяло холодом. Легко приподняв над полом, словно куклу, Эшерли усадил меня куда-то. Почему-то в замутнённом сознании тут же возник операционный стол, не хватало только слепящей лампы под потолком. Не успела так подумать, как глаза резануло пронзительным светом. От неожиданности я зажмурилась и вдруг почувствовала себя только что вылупившимся цыплёнком: такой же беспомощной и слепой. Воображение продолжало играть со мной в непонятные игры. В какой-то момент свет снова померк, и теперь всё вокруг утопало в конфетно-розовом тумане. Я видела только Эшерли, стоявшего передо мной. Близко-близко, так, что слышала его дыхание. Знакомый аромат с горчинкой дразнил обоняние. Не знаю, откуда взялось столько смелости: я протянула руку, желая прикоснуться к высшему, убрать упавшую на высокий лоб светлую прядь. Маг тут же накрыл мою ладонь, не позволив себя коснуться, и на запястье щёлкнул браслет. Потом то же самое проделали и с левой моей рукой. — Опять волшебные побрякушки, — хихикнула я, тщетно пытаясь дотянуться до злосчастной прядки, которую так хотелось заправить за ухо, и, если повезёт, всё-таки дотронуться до лица мага. Сейчас не выражавшего ничего. |