Онлайн книга «Казус Стейси Спаркс»
|
Я всё-таки надеялась, что мне удастся уговорить тётушку прервать добровольное затворничество. — Мы можем сейчас с ней увидеться? — Пойдёмте. Всё в воле Пресветлых Небес. Вопреки моим тайным страхам, Тиффани закрылась от мира вовсе не в каком-нибудь тёмном и сыром подвале. Матушка провела нас дальше по коридору. Тут были чисто выбеленные стены, плавно переходящие в скруглённый пoтолок. И двери такой же скруглённой сверху формы из даже на вид толстенных досок, скрепленных металлическими накладками. У одной из таких дверей она остановилась и постучала со словами «Можно войти, дитя моё?» Дверь распахнулась сразу, сестра Клара уже была внутри и явно дожидалась нас. От яркого света, заливавшего комнату, я прищурилась. Тётушка сидела у раскрытого в сад окна за специальным столиком для вышивания. Солнце обливало хрупкую фигурку, как глазурь праздничный пряник. Казалось, что этo Тиффани светится. И еще казалось, что она совсем не повзрослела – даже я явно выглядела старше. Мы остановились. Всё остановилось. Мы с Миком и две монашки у входа, тётушка, прижав руки к груди в защитном жесте, за своим столиком, и время как будто тоже. — Это они, Тиффи, – раздался в ставшем вдруг вязком воздухе голос сестры Клары. – Племяшка твоя и парень, который её от ножа закрыл. Матушка, ну теперь вы мне верите? Одно лицо, Пресветлые Небеса, просто одно лицо! — Верю, – согласилась Аделина. - Дитя моё, успокойся. Может быть, им зайти к тебе позже? Тиффани отмерла и покачала головой. — Я… – сказала она едва слышно, – очень волнуюсь. — Да немудрено, - сестра Клара по–простецки взяла меня за руку. - Столько лет не знать, что есть родня, думать, что одна на белом свете, а вот посмотри – живая племяшечка. Она потянула меня за собой к свету и к тётушке. Я тоже разволновалась. — Меня зовут Стейси, - начала я, - а это Мик, мы обручились. Но сначала мы вместе искали тебя,тётя Тиффани. И мы были в Гворге, помнишь хаусмайстера герра Клауса? Он очень скучает в одиночку. И… — Стаси, - Тиффани медленно встала из-за стола, – сколько тебе лет? — Всего на восемь лет меньше, чем тебе, - пpизналась я. – Твой отец и моя бабушка встретились очень молодыми. — Как же ты… справилась с золотым камертоном? - спросила она одними губами. — Я не справилась. Меня спас Мик. — Преcветлые Небеса, - не удержалась сестра Клара. – Да как же так? Если бы не он, выходит, ты бы уж несколько раз померла?! Я улыбнулась жениху. Нежно-нежно и благодарно. Α он посмотрел так, что щекам стало жарко. Матушка Аделина, которой совсем недавно мы рассказали про золотой камертон практически вcё, что знали сами, обратилась к Мику: — Герр майор, утолите любопытство бедных женщин. Как вы нашли этот зловредный артефакт? — Конечно, если фроляйн эф Гворг тоже интересно послушать, – серьёзно ответил тот. Тиффани несмело кивнула, сестра Клара всплеснула руками: «Да что же мы стоим!» и подвинула матушке стул с высокой спинкой, а нам с Миком по табурету. А я подумала, что Аделина тщательно спланировала нашу встречу. Целительница её уровня, пожалуй, могла равняться хорошему игроку. И реакцию Тиффани она отслеживала ежесекундно. Мик рассказывал хорошо. Намного лучше, чем я ожидала, опуская всё лишнее для нежных ушек девушки, прожившей пятнадцать лет в обители. И очень интересно, даже я заслушалась – ведь были моменты, которые видел только он, или оценивал ситуации совсем иначе. |