Книга Казус Стейси Спаркс, страница 26 – Виола Редж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Казус Стейси Спаркс»

📃 Cтраница 26

— Его светлость сегодня говорил о пользе собственной каңцелярии. Пусть сделает тебе документы, и мы придём сюда завтра. Всё равно с архивом ещё не закончили.

А впереди был целый вечер, и жаль тратить его впустую.

— Поехали на Ортмангассе, – предложила я. - Вместе.

Ищейка развернулся и повёл меня искать фиакр.

Если повезёт, мы поговорим с человеком, который последним видел Tиффани.

— Дело у тебя? – спросила я, когда он усаживал меня на скамью экипажа.

— А что,ты забыла, как зовут управдома? – поинтересовался он так, будто имел право экзаменoвать меня наподобие советника.

— У меня теперь есть дела поважнее, - съязвила я. - Семейное древо эф Гвoргов такое ветвистое, что приходится всё время повторять, как звали двоюродного прадеда по отцовской линии. А то спросит советник, а я забыла. Конфуз.

Ищейка фыркнул, фиакр тронулся,и здание Главного Управления полиции из коричневого кирпича вскоре осталось далеко позади. Но ехали мы недолго.

— Дом тридцать семь, – объявил кучер, притормаживая лошадей.

Я подняла голову и не удержалась от удивленного «однако». Ни за что бы не подумала, что в этом шикарном oсобняке сдавали квартиры внаём. Я бы скорей предположила, что это резиденция какого-нибудь маркграфа или важного имперского чиновника.

Крыльцо украшал портик с колоннами в классическом стиле, само здание белейшего цвета имело четыре этажа, под и над каждым окном располагалась приятная глазу лепнина, а балконы имели изящные кованые ограждения.

Здесь ситуация с полицейским управлением повторилась, только теперь впускать не хотели ищейку. Привратник или, в данном случае, придверник твердил, что в доме живут солидные господа, которым один вид полицейской формы может испортить аппетит.

— Любезный, мы пришли повидать вашего управляющего, – довольно прохладно сообщила я. – Пригласите его сюда, а подождать можно и на улице.

Придверник почти сразу сообразил, что на фоне белых колонн полицейская форма будет бросаться в глаза еще сильней, поэтому принял верное решение. Провел нас в свою комнату и дёрнул за шнурок, висящий на стене над столом.

— Слушаю, – хорошо поставленный мужской голос звучал из стены так явно, словно говорящий был вместе с нами в комнате.

— Герр Управляющий,тут из полиции пришли, вас просят, - сказал придверник с угодливыми нотами. – Вы уж извольте спуститься, а то герр Швайничек из пятнадцатой уже вернулся, не приведите Небеса, увидит…

— Уже иду, - отозвался управляющий.

Tут в каждом доме, что ли,такие артефакты связи? Почему я до сих пор про них не слышала и почему их нет в Конфедерации?!

Придверник заметил, как я смотрю на шнурок,и горделиво объявил:

— Новейшее изобретение, артефакт громкой связи называется. Не каждый может себе позволить, но мы идём в ногу со временем, для наших жильцов всё самое лучшее.

Я догадывалась, конечно, что с гастхаусом, где поселил меня советник, не всё так просто. Но, Котька Пертц, не до такой же… Додумать мысль я не успела, потому как в дверь влетел очень шустрый, но очень пожилой мужчина. Он лишь повел глазами на придверника,и тот исчез тихо и незаметно. А потом он увидел меня и начал медленно бледнеть.

— Фроляйн Тиффани? Это в самом деле вы?

Нам всё же повезло, это был тот самый управляющий.

— Не волнуйтесь, герр Софель, я не Тиффани. Я её племянница, - старика надо было поскорей успокоить . - А это лейтенант Хантхоффер,и мы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь