Онлайн книга «По ту сторону льда»
|
— И я это ценю, — произнес я. — Но не могу оценить тот факт, что мне немедленно не сообщили о ее местонахождении. Как бы там ни было, я считаю этот разговор излишним. Я забираю Лауру Хэдфенгер, Халлоран. — Нет. Это произнес не Рэйнар. Шум, предшествующий его появлению — Эстфардхара во всей красе — сопровождало еще и появление вальцгардов и мергхандаров. Следом вбежала запыхавшаяся секретарь. — Местр Халлоран, прошу прощения. Я среагировала быстро, но… — Фелисия, вы свободны. Вы тоже, — последнее относилось к вальцгардам. — Местр Эстфардхар, по какому праву вы врываетесь в мой кабинет? — Полагаю, по тому же самому, по которому вы обсуждаете жизнь и свободу моей будущей жены за моей спиной, — резко произнес Эстфардхар. На меня он не смотрел вообще. — Справедливо, — кивнул Рэйнар. — Что скажете, ферн Ландерстерг? Я перевел взгляд на Роудхорна и кивнул. Мергхандары тоже вышли. Эстфардхар шагнул к столу, и, по-прежнему игнорируя мое присутствие, оперся о него ладонями. — Эта тварь ее не заберет. — Местр Эстфардхар! — Халлоран повысил не голос, а пламя. Его удар прокатился по кабинету, заставляя ледяное мгновенно отозваться внутри. — Что? Кого-то в этом кабинете смущает, когда вещи называют своими именами? Прошу прощения, не вещи. Ферна Ландерстерга. — Успокойтесь, местр Эстфардхар, — тон Рэйнара стал металлическим, — или я вынужден буду снова перевести нашу беседу в приватную. Я медленно повернулся к Эстфардхару. — Предлагаю разрешить наши разногласия с помощью поединка на мировой арене, — произнес я. — Поскольку сейчас мы ставим местра Халлорана в очень неловкое положение с дипломатической точки зрения: вы вправе не отдавать вашу будущую жену, а я вправе не отдавать своего первенца. Зрачок Эстфардхара стал звериным. — С удовольствием, — выплюнул он. — Нет. На сей раз отрицание принадлежало Халлорану. — Поединка не будет. — По какой причине? — осведомился я. У Халлорана сейчас потрясающий выбор: во-первых, признать превышение своих полномочий, а во-вторых, объявить Эстфардхара несостоятельным как иртхана — и как следствие, несостоятельным для того, чтобы обеспечить моему первенцу полноценные условия для развития во время беременности. — По той причине, которую я вам еще не озвучил, ферн Ландерстерг, — ноздри его раскрываются, выдавая готового вырваться на свободу зверя. — Местр Эстфардхар проходит главным свидетелем на ближайшем заседании Мирового сообщества. Что касается вас, местр Эстфардхар, я бы посоветовал вам умерить ваш сарказм и проявить больше уважения. — Уважения к тому, кто преследует беззащитную женщину? Я мог бы размазать его. Прямо здесь и прямо сейчас, вместо этого я сжимаю и разжимаю покрытые чешуей пальцы, гоняя пламя от плеча к запястью. Интересуюсь: — Насколько я знаю, деятельность Мирового сообщества временно приостановлена до решения по Ферверну. — В связи со сложившейся ситуацией я принял решение одобрить вашу инициативу. — Халлоран поворачивается ко мне. — Сегодня мы собираем экстренное заседание, на котором подписываем указ о выходе Ферверна из Мирового сообщества, а завтра — проводим расследования по делу преследования Лауры Хэдфенгер. Включая все обстоятельства ее бегства из Раграна, ферн Ландерстерг. В тишине, воцарившейся после его слов, я поднимаюсь первым. |