Книга Целительница для бывшего мужа-дракона, страница 73 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»

📃 Cтраница 73

— Прекрасно, — сказала я. — Мы дошли до части, где виновата бывшая жена.

Эймар повернулся ко мне.

— Я не обвиняю. Я отмечаю очевидное. Ваше возвращение вызвало эмоциональные потрясения, ухудшение приступов и конфликт с союзным домом.

— Мое возвращение обнаружило черную соль, запрещенную матрицу и лекарства, которые вступают с ними в реакцию. Но если вам удобнее считать это эмоциональным потрясением, я запишу и вашу версию. Для полноты отчета.

Морвен резко сказала:

— Довольно отчетов.

— Нет, — ответил Каэл.

Мы все посмотрели на него.

Он медленно сел, хотя я мысленно уже приготовила список угроз на случай, если он снова начнет играть в бессмертие.

— Отчеты будут, — сказал он. — Записи будут. Все образцы сохранят. Все свидетели дадут показания. И никто больше не будет называть состояние моей крови семейным неудобством.

Морвен побледнела.

— Каэл, ты не понимаешь...

— Я начинаю понимать.

Он перевел взгляд на Эймара.

— Вы знали, что стабилизирующие капли реагируют с черной солью?

— Милорд, черная соль не должна была находиться в вашем окружении.

— Это не ответ.

Эймар чуть склонил голову.

— В лабораторных условиях многие компоненты дают резкие реакции. Болезнь вашей крови редка, и госпожа Вейл делает выводы быстрее, чем позволяет осторожность.

— Вы знали?

В голосе Каэла прозвучал дракон.

Камень под ногами едва заметно дрогнул.

Эймар посмотрел на него дольше, чем следовало бы слуге смотреть на наследника.

— Я подозревал, что ваши приступы связаны с древним связующим веществом. Но без доступа к полной истории брачного обряда...

— Полной истории, которую вы сами заверяли? — спросила я.

Он даже не повернулся.

— Госпожа Вейл, ваше участие в разговоре...

— Обязательно, — сказал Каэл.

Эймар замолчал.

И я увидела, как по его лицу прошла первая настоящая трещина.

Не страх.

Злость.

Холодная, быстрая, почти незаметная.

Каэл продолжил:

— Отвечайте ей так, как отвечали бы мне.

Морвен сжала руку на спинке кресла.

— Ты позволяешь ей слишком много.

Каэл посмотрел на мать.

— Нет. Я слишком долго позволял другим решать, сколько ей можно.

Я не была готова к этим словам.

Не здесь.

Не при Морвен.

Не при Эймаре.

Не когда на столе еще стояла чашка с горечавкой, а у меня болела рука.

Внутри что-то дернулось и тут же сжалось обратно.

Не сейчас.

Нельзя сейчас.

Эймар мягко вздохнул.

— Милорд, вы под влиянием боли, вины и старой привязанности. Это понятно. Но опасно. Госпожа Вейл сама носит печать, природа которой нам неизвестна. Ее дар связан с вашим проклятием. Возможно, именно ее присутствие усилило болезнь.

Нерис резко подняла голову.

Морвен не возразила.

Конечно.

Вот куда он вел.

Не Селена. Не Арквейны. Не черная соль в шкатулке. Лиара. Бывшая жена с печатью, которая вернулась, и приступы стали заметнее. Удобная мишень. Такая же, как три года назад.

Я почувствовала, как по коже проходит холод.

Не от печати.

От узнавания.

Тогда тоже начали не с прямого обвинения. С сомнений. С осторожных медицинских формулировок. С «нестабильности». С «возможного вреда линии».

— Продолжайте, — сказала я тихо.

Эймар повернулся ко мне.

— Простите?

— Продолжайте. Скажите, что я могла сама поставить печать. Что скрывала ее три года. Что вернулась, чтобы получить доступ к лорду Каэлу. Что моя магия не лечит, а привязывает болезнь к нему сильнее. Скажите это вслух, маг Сорн. Я хочу услышать новую версию старой клеветы в полном виде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь