Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»
|
— Я видела твой наряд, — весело заявила Лилия, разглядывая в зеркале свое отражение и невольно касаясь кружевной отделки лифа. — Он бесподобен! — По-другому и не могло быть, — улыбнулась я. Матильда на самом деле была талантливой модисткой. И я помнила, какое чудесное платье она мне сшила. Сейчас я бы выбрала другое — более строгое, не такое открытое и яркое. Швея вернулась, неся наряд как священную реликвию. Ткань цвета слоновой кости с нежным розовым отливом. Юбка, расширяющаяся от талии, была усыпана вышитыми камелиями. — Осторожно, барышня, — Аннушка подавила улыбку, когда я ступила на табуреточку. Ее руки обвили мою талию, затягивая шнуровку. Я ощутила, как ткань корсажа мягко сдавливает грудь, и невольно задержала дыхание. В отражении зеркала я разглядывала себя, восемнадцатилетнюю. Свет из высокого окна падал на мое лицо, подчеркивая каждую деталь. Кожа была без изъянов — гладкая, словно фарфор, с легким румянцем на щеках. Прямой тонкий нос, нижняя губа чуть полнее верхней. Волосы, аккуратно уложенные в прическу, словно вспыхивали тёмными янтарными искрами в лучах солнца. Но взгляд… в глазах не было того восторженного блеска и любопытства, что так свойственно юности. Они смотрели серьезно, даже немного устало, будто видели слишком много для своих лет. Я видела смерть. Эти глаза выдавали меня. Аннушка тем временем продолжала ловко управляться со шнуровкой, изредка бросая на меня взгляды, в которых смешивались доброта и легкое недоумение. Она точно пыталась разгадать тайну, скрытую за моей внешностью, но пока не могла ее понять. — Сюда подойдет жемчужное ожерелье, — внимание модистки сосредоточилось на золотистом кулоне. И я ругала себя, что забыла о нем. «Надо было убрать его в карман еще в кабинке». Но внутренний голос возражал: «А если ты после этого вернешься обратно?» И он был прав, потому что я совершенно не знала, можно ли снимать артефакт. — Думаю, золото тоже хорошо смотрится, — решила я высказаться, чтобы хоть немного отвлечь Матильду. — Он как бы… добавляет образу элегантности. — Прекрасный выбор, — Матильда наклонилась ближе. — Напоминает древний артефакт. Я застыла. Если модистка обратила внимание на кулон, то что будет на балу? Кто-нибудь обязательно спросит, откуда в нашей семье появилось такое украшение. Надо было срочно что-то придумать. Шорох перьев оборвал напряжение — Аннушка принесла веера. Я выбрала белоснежный. Матильда, не отрываясь от созерцания кулона, надела на меня перчатки цвета лунного света. — Золото создает слишком резкий контраст, — задумчиво произнесла Матильда. — Но украшение восхитительно! — Я грациозно повернулась к зеркалу, демонстрируя то левый профиль, то правый. И капризно сказала: — Мне хочется быть в нем. — Вуаль немного приглушит золотое сияние, — модистка щелкнула пальцами, и Аннушка снова убежала за ширму. Швея вынесла прозрачную ткань с серебряным отливом. Матильда укрыла мои плечи.Мерцание кулона померкло, но я продолжала ощущать кожей его живительное тепло, смешивавшееся с холодком шелка на моих плечах. — Совершенство, — Матильда отступила на шаг, прищурившись, будто любуясь не мной, а собственной работой. — Мне нравится, — улыбка скользнула по моим губам. «Иначе и быть не могло», — с холодной яростью подумала я, глядя на свое отражение, которое вдруг сменилось на образ Воронцова. Мрачного и жестокого. Мы должны были встретиться на балу и, может, не стоит избегать встречи. Пусть запомнит меня такой — красивой и неприступной. Пусть, когда я спасу отца, его сердце будет разбито моим отказом. Я вскружу предателю голову и отвечу: «Нет!» на предложение руки и сердца. |