Книга Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2, страница 65 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»

📃 Cтраница 65

Теперь я не сомневалась, что речь шла о «Черном Фениксе».

— Александр помолвлен и, прости, Лилия, не думаю, что ему позволят жениться на… купеческой дочке, — и я даже не знаю, что должно произойти, чтобы эта свадьба состоялась. Никто не стал бы осуждать Воронцова: обедневший князь решил поправить благосостояние семьи за счет богатой невесты, пусть и дочери купца. Но… папа был членом Императорского технического общества, а это что-то да означало.

— Ерунда, папенька сказал, что все решит, — отмахнулась подружка. Она витала в собственных мечтах, оторвавшись от реальности.

Я смотрела на сияющее, доверчивое лицо подруги и понимала, что любой мой прямой запрет или предупреждение она воспримет как зависть или нравоучение.

«Насколько же надо быть бесчеловечным, чтобы втянуть собственную дочь в дела ОрденОрдена!» — подумала я, пока Лилия продолжала восхищенно щебетать о Чернышове и о том, как скоро станет графиней, а ее дети — аристократами.

— Лилия, будь осторожна, — сказала я как можно нейтральнее, высвобождая свою руку из ее хватки. — Иногда за благородными целями скрывается… нечто иное. Твой отец, конечно, желает тебе добра, но даже он может не знать всей правды.

— Ой, брось! — фыркнула подруга, ее настроение внезапно испортилось. — Признай, ты просто завидуешь!

Ее слова задели — не потому, что были правдой, а из-за своей слепой глупости. Передо мной была не подруга детства, а самоуверенная барышня. Общаться дальше не хотелось.

— Мне пора, — холодно произнесла я, подходя к воротам. — Дома дела.

Лилия пожала плечами, по ее губам скользнула усмешка. Она действительно считала, что я завидую.

— Хорошо провести время, — пожелала я на прощание подруге и постаралась, чтобы голос звучал искренне.

— Домой, Алиса Арсеньевна? — спросил Юрка.

А может… отправиться в мастерскую? Узнать, как обстоят дела с деталью от Краснова, а не мучиться в ожидании до вечера.

— К отцу! — ответила я, прежде чем сесть в карету.

Дорога до мастерской показалась бесконечно долгой, хотя Юрка подгонял лошадей. Карета порой подпрыгивала на выбоинах, а я, вцепившись в подушку сиденья, ловила себя на том, что мысленно уже там, в царстве запахов металла и магии, где решалась судьба отцовского изобретения. Наконец знакомый поворот, стук копыт по брусчатке площади Мастеров — и мы у цели.

Дверь мастерской открылась не сразу. Я стучала и стучала. Юрка молча наблюдал за мной, потом, увидев тщетность моих попыток, спрыгнул с козел.

— Давайте я попробую, Алиса Арсеньевна.

Кучер не стучал, а просто долбил, пока не раздался щелчок открываемого замка. Дверь приоткрылась, и в проеме показалось встревоженное лицо Вовки. Увидев меня, он широко распахнул серые глаза от удивления, но тут же в них мелькнуло облегчение.

— Алиса Арсеньевна! Проходите, ради Творца. Арсений Петрович… они наверху.

Подмастерье пропустил меня внутрь и снова закрыл дверь на замок. В коридоре пахло остывшим металлом, машинным маслом и еще чем-то острым, щекочущим ноздри — запахом работающей магии или… напряжения. Защитные артефакты в стенах гудели чуть громче обычного, словно на что-то реагируя.

— Ну, как, Вовка, деталь подошла? — спросила я, расстегивая пальто.

— С Красновым все вышло, — Вовка нервно провел рукой по своим вихрам. — Деталь привезли, и она вошла прямо в паз, как родная. Арсений Петрович сначала молчал, а потом… эх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь