Книга Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2, страница 214 – Людмила Закалюжная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»

📃 Cтраница 214

— Конечно, я приду. Можно завтра…

— Сегодня. Прошу, сейчас, — в глазах Лилии было такое отчаяние, что я даже испугалась за нее. В конце концов, она была моей подругой. И если ей нужна поддержка, что ж…

— Хорошо, — согласилась я и попыталась поднять настроение Лилии:

— Покажешь дом мужа? Он один из самых больших в Веретьеве. Говорят, даже есть зимний сад.

— Есть, — кивнула Лилия, нервно поглаживая юбку наряда.

Через некоторое время, когда мы с подружкой вышли на улицу, Журин тут же присоединился ко мне.

— Ты не можешь велеть ему остаться? — шепотом спросила Лилия, вцепившись в мой локоть.

— Боюсь, что нет, это его работа, — усмехнулась я, придерживая капюшон, который пытался сорвать холодный ветер.

— Не пойму. Зачем тебе охранник? — цокнула подружка, когда садилась в черный экипаж.

Я заняла свое место рядом с ней. Кучер с рябым лицом захлопнул дверцу, запрыгнул на козлы, и мы поехали.

Дом Степановых находился на другом конце города, на возвышенности с видом на реку. Территория была огорожена высоким забором, за которым пряталось двухэтажное здание с колоннами и лепниной.

Экипаж остановился у крыльца, и кучер подал мне руку, помогая выйти. Я невольно отметила, что пальцы у него были сильные, сбитые, в мозолях, и пахло от него не лошадиным потом, а чем-то кислым. Молчаливый Журин тут же оказался рядом.

— Вам лучше подождать здесь, — бросила Лилия, не глядя на охранника. — В доме я ручаюсь за безопасность Алисы.

— Простите, сударыня, — Журин покачал головой. — Мне велено неотлучно находиться при барышне.

— Алиса, ну что с тобой может случиться в моем доме? — раздраженно сказала подружка, и в ее голосе прозвучали капризные нотки, которых я раньше не слышала.

Я перевела взгляд с подруги на Журина. Охранник был непреклонен — я знала это по его скулам, которые заходили ходуном. Но и отказывать Лилии было неловко.

— Борис, — мягко сказала я, — подожди в прихожей. Мы будем в гостиной, дверь останется открытой. Я позову, если что.

Журин помедлил, бросил быстрый взгляд на Лилию, потом на меня и нехотя кивнул:

— Как скажете, Алиса Арсеньевна.

Мы вошли в дом. Внутри было просторно и богато: паркетный пол, тяжелые портьеры на окнах, дорогая мебель. Чувствовалась рука богатого, но не отличающегося вкусом хозяина.

Лилия провела меня в гостиную — большую комнату с высокими окнами, выходящими на реку. В углу уже был накрыт стол: самовар, фарфоровые чашки, печенье, варенье в серебряных вазочках. В камине потрескивали дрова, тихонько шумели артефакты.

— Садись, — Лилия указала на кресло у окна. — Я сейчас распоряжусь насчет чая.

Она вышла, и я осталась одна. В доме было тихо, даже слишком для такого большого особняка: ни шагов прислуги, ни голосов. Максим просил меня быть осторожной, но разве Лилия могла мне навредить? Возможно, даже получится за разговором выяснить у нее что-нибудь об Ордене. Вдруг назовет имена, хотя… вряд ли Лилия могла знать больше, чем ей позволили.

Вернулась подружка одна, неся поднос с чайником.

— А где же твои слуги? — спросила я, принимая из ее рук чашку.

— Отпустила, — Лилия отвела взгляд. — Хотела побыть с тобой наедине, без лишних ушей. Пока супруг уехал со свекром по делам.

Я не стала спорить. Лилия выглядела взволнованной, пальцы ее дрожали, когда она разливала чай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь