Книга История жизни герцогини Амальти, страница 108 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История жизни герцогини Амальти»

📃 Cтраница 108

Граф Спино задумался. Посмотрел на баронессу и снова взял речь.

-Видите ли, в свете того, что у его сиятельства будет наследник, то нет смысла привязывать баронессу Шантрэ к графству.

"Ну что ж леди Сван, хитрость не заменила вам ум. Затеяла скорпионью возню, получи отдачу".

-Прошу прощения милорд, о каком наследнике вы говорите? - с вежливым интересом задала вопрос Элья.

-Баронесса Сван полтора года являлась дамой сердца графа Таури. Этому есть многочисленные подтверждения, и она ждёт его ребенка. По-моему, об этом тоже все в курсе.

-Видите ли, никто не будет опровергать, что мой муж пользовался услугами - послышалось "ах!" и слёзы потекли ручьём у впечатлительной женщины, а на юную леди устремились осуждающие взгляды - этой ...подзадержавшейся в нашем замке гостьи. Но если бы его сиятельство услышал, что она от него понесла, то он выгнал бы её с позором как мошенницу, блудницу. Он не терпел обмана.

-Ваша обида застит вам глаза. Вы ведёте себя крайне неприлично, - отчитал поверенный девушку. - Я был о вас лучшего мнения.

-Да, ваше сиятельство, пока вы доверяли своим глазам и своему разуму, то оценивали меня верно, но после беседы с женщиной, пользующейся моим гостеприимством и имеющей наглость вводить всех в порочащее меня заблуждение, вы не желаете слышать, что граф не мог иметь детей.

-Если вы намекаете на возраст милорда, то спешу вас разочаровать, и постарше его мужчины обзаводились детьми.

— Возраст не располагает и десятилетиями принимаемое зелье, против случайных детей, так же не способствует. Граф презирал бастардов и жестко следил за тем, чтобы у него не было на стороне "наследников". Даже если баронесса будет утверждать, что с ней он не принимал зелье, то вам любой лекарь подтвердит, что после пятидесяти лет подряд приёма лекарства, не один год потребуется для восстановления способности зачать дитя. В свете этих знаний встаёт вопрос, а случайна ли смерть графа Таури?

-Что?! - разной степени удивления раздался рёв мужских голосов.

-Ах, - баронесса осела на стуле изображая бесчувствие.

Девушка с удовольствием, показывая волнение, выплеснула кувшин красного морса на лицо женщины и принялась рьяно обмахивать беременную. В таком некомфортном состоянии изображать обморок той было никак нельзя. Видя, что трепетная лань пришла в себя, пока ещё графиня, снова обратилась к поверенному.

-Я требую дознания и разбора в смерти милорда. Наши земли слишком сладкий кусок, чтобы верить такому счастливому совпадению. Граф, не узнав о беременности умирает, его жену по надуманному поводу убирают с дороги, и кто у нас остаётся? Никому неизвестная нищая приживалка.

-я не приживалка...

-Ещё неплохо бы проверить, как умер муж баронессы. Насколько я знаю это был мужчина полный сил и здоровья.

-Он упал с коня! - запальчиво крикнула женщина, слегка поплывшая от брошенных в неё наисерьезнейших подозрениях.

-Как?! Не часто ли рядом с вами здоровые умелые мужчины падают с коня?!

Атмосфера в зале резко изменилась. Никому и в голову не приходило сопоставлять неприятные факты, задумываться о взаимоотношениях графа с его любовницей, тем более та казалась женщиной весьма приятной, мягкой, женственной.

Граф Спино углубился в размышления. Дав выговориться всем, он призвал общество к тишине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь