Книга Не жизнь, а роман!, страница 241 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не жизнь, а роман!»

📃 Cтраница 241

— У русских говорят Ка-тю-ша, — медленно произнёс он, добивая своим ласковым взглядом. — В вашем доме проводили обыск, искали документы по работе Вячеслава, так вот, я знаю, что у вас мало продуктов.

— Что?! Ах, да, понимаю… я собиралась накануне съездить и закупиться…

Эмэри сразу вспомнил, что машина Кати пострадала при взрыве: на неё упала плита. К тому же, вряд ли молодая мама сейчас в состоянии сесть за руль.

— Я через час заеду к вам и привезу всё необходимое, а вы просто наслаждайтесь покоем и безопасностью нашего мира.

Он не стал дожидаться того, что она ответит, лишь обаятельно улыбнулся и вернулся к машине. Кате стоило бы подумать, а посещал ли Эмэри Морритт когда-нибудь продуктовые магазины? Умеет ли он делать закупки на семью? Но она автоматически закрыла дверь, поставила обувь сыновей на полочку и заглянула в их скинутые ранцы, чтобы посмотреть, что им задано. Былые привычки ожили сами собою, как только она попала в родной дом.

Дети с воплями разбежались по комнатам, потом затеяли возню между собою, а Катя, посмотрев, что свекровь выполнила с внуками все задания, неприкаянно бродила по дому. Всё было таким родным, привычным — и в то же время уже устаревшим. Потолки давили, не хватало воздуха, а мебели было слишком много, и повсюду вещи, вещи… Удивительно, но ей стало пусто без ненавистных ступенек, по которым она в замке за день так, бывало, набегается, что ноги дрожали.

Звонок в дверь выдернул из странного затянувшегося состояния. Сразу вспомнилось, что Морритт обещал вернуться. Она бросилась встречать его и, приоткрыв рот, замерла. Мужчина едва удерживал множество пакетов, и как только она отошла в сторону, то ему пришлось боком протискиваться в дверь.

— Я думал, что ходить в магазин за продуктами очень просто, — пожаловался он, — но был совершенно сбит с толку обилием товара и отсутствием плана покупок. Не зная, что вы любите, я взял всё. А ещё были скидки на фрукты, и за каждый второй бифштекс давали купон, — поставив мешки, Эмэри задумчиво почесал висок, по которому щекоча стекала капелька пота и добавил: — там одна женщина набрала товара несколько тележек, но за счёт купонов покупки ей обошлись всего в несколько евро. Я не знал, что так можно.

— Вы неподражаемы! — не удержалась от улыбки Катя. — Про женщину забудьте. Она набрала всякой ерунды, которая вредна детям.

— А я? Я нужное купил?

Мальчишки ввалились в кухню, и Сашок велел Никитке держать холодильник открытым, а сам споро бросился доставать йогурты, сырки, молоко, творог…

— Ого, здорово! — изредка восклицал он или: — Мам, у сырков годность маленькая, но ты не волнуйся, шоколад мы сгрызём у всех!

Катерина стояла, прижав руки к груди. Она уже забыла об этих моментах. Это же она научила их помогать разбирать ей продукты. Иногда из супермаркета придёшь никакая! Притащишь всё домой, а пока скидываешь одежду, мальчишки всё разложат как надо. У всего есть своё место.

— Спасибо вам, — она развернулась к Эмэри, — вычтите, пожалуйста, из той оплаты, что вы мне назначите. Сейчас я что-то совсем ничего не соображаю.

Он хотел что-то сказать, но лишь кивнул и пошёл к выходу. Нехотя Катя оторвалась от того, как её деловые сыновья решают: какое мясо она приготовит сейчас, а что надо запихнуть в морозилку, но надо было проводить господина Морритта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь