Книга Не жизнь, а роман!, страница 123 – Юлия Меллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не жизнь, а роман!»

📃 Cтраница 123

Катерина обалдело уставилась на него и, сжав кулаки, кинулась навстречу.

— Не смей меня бить! — осыпая его ударами, норовя расцарапать, добраться до глаз, раз за разом она накидывалась на него, повторяя одно и то же: — Не смей! Никогда!

Бертран защищался, отцеплял от себя её скрюченные пальцы, пытался обхватить её, но жена не сдавалась. Вскоре она выдохлась и он, чуть оттолкнув её от себя, глухо произнёс:

— Когда юноши впервые видят распоротые животы или оторванные головы, то некоторые не хотят больше жить в нашем жестоком мире. Лучший способ вернуть их к нам, это труд. Если ты, Катрин, не желаешь позаботиться о себе, то я заставлю тебя это сделать. Иди на кухню и займись делом, а пока работаешь, подумай о том, что будет с твоими милыми девочками, о которых ты так пеклась всё это время. Они мне не нужны. Кто будет подкармливать деревенскую малышню, что стрижёт тебе перья для подушек? Ты их за работу кормишь как на убой, так знай, работу они продолжат, но тратить свои припасы на них я не намерен, и столько баб мне в замке не нужно! — зло закончил он и вышел, громко хлопнув дверью.

Несколько минут она сидела растрёпанная и несчастная. Щека горела огнём, на пальцах были ободраны ногти. Ей удалось расцарапать Берта в кровь. Нехотя она привела себя в порядок. Стыдно было за свою истерику и поведение, обидно за обращённый на неё гнев мужа. Разве она заслужила? За что он так с нею? Неужели не понимает?

И всё же поплелась на кухню и, ошпарив тушку птицы, взялась её ощипывать. Потихоньку она успокоилась. Работницы молчали, изредка поглядывая в её сторону. Когда Катерина положила ощипанную птицу, она столкнулась взглядом с Анэт.

— Сеньора, хозяин не велел больше благодарить детей за работу, но я уже приготовила…

— Что? Почему?

Анэт пожала плечами, а входящая Люси пояснила:

— Потому что только тебе есть до них дело, точнее было, — с упрёком произнесла она, — но, похоже, ты поигралась и бросила, когда надоело.

— А тебе?

— Мне многих жалко, но я управляющая, а не хозяйка. Это у тебя право награждать и наказывать, — как всегда прямолинейно и не щадя чувств, ответила Луция.

Катя кивнула:

— Отнеси еду ребятам. Всё как обычно, — тихо, но отчётливо велела она и вышла.

В большом зале она столкнулась с Бертраном. Он широко раздул ноздри, видя, как Анэт, нарушая его приказ, несёт котелок с душистым мясным варевом на улицу и взгляд его не обещал той ничего хорошего.

— Прошу прощения за своё поведение, — выдавила из себя Катерина и совсем не ожидала, что муж жарко обнимет её.

— Катрин, милая Катрин! Будь прежней! Прошу тебя, не своди меня с ума своим отсутствующим взглядом. Нам всем бывает тошно, но Бог не даёт ничего из того, что мы не могли бы выдержать.

— А если всё же мне не по силам мой груз? — слова мужа совсем не воодушевили её.

Всё это она могла сама сказать себе, но сил это не придавало, как и смысла продолжать жить. Слова нужные, хорошие — но всего лишь слова.

— Я верю в тебя. Мы не знаем, зачем нам Господь посылает испытание, нам не дано увидеть смысла в боли и трудностях, но преодолевая их, мы становимся сильнее, живём сами и помогаем другим.

Катя прикрыла глаза, и прижалась к Бертрану, но спустя пару мгновений, она, не поднимая голову, тихо произнесла:

— Берт, если ещё хоть раз ты ударишь меня, то я убью тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь