Онлайн книга «Правила хорошей кражи»
|
Они сидели в особняке Дэймиена, впервые за долгое время чувствуя себя спокойно. Утро окрасило стены в теплые золотистые тона, солнечные лучи пробивались сквозь витражи, рассыпаясь цветными пятнами по полированному полу. На стенах висели традиционные карты города, а на большом дубовом столе лежали свитки, чертежи и наброски планов. Лира стояла у окна, разглядывая сад. Дэмиен подошел сзади, его шаги почти не были слышны. Она почувствовала тепло его присутствия прежде, чем услышала голос. — Люди верят в тебя, - тихо сказал он, становясь рядом. Его плечо коснулось ее плеча. - Вчера на площади было почти сотня человек. Они тебе верят. Лира обернулась, ее взгляд был задумчив. На мгновение она забыла о делах, залюбовавшись игрой света в его глазах. — Но Хартвелл сбежал, - ответила девушка, стараясь сосредоточиться. - И его сторонники все еще на свободе. Они не остановятся. Они не могут остановиться, слишком много поставлено на кон. В этот момент дверь открылась, и вошла Тесса с подносом, на котором стояли три чашки ароматного чая и блюдо с печеньем. — А у меня хорошие новости, - бодро объявила она, бросая лукавый взгляд на застывшую пару у окна. - Гильдия ремесленников готова предоставить мастерские для печати листовок с правдой о Совете. Они уже начали готовить станки. Лира поблагодарила, взяла чашку и сделала глоток. Дэмиен остался рядом, незаметно пододвинувшись еще ближе. — Листовки помогут, - сказала Лира. - Жители должны знать, что происходит на самом деле. Внезапно в дверях появился слуга в ливрее. — Господин Кроу, - почтительно произнес он, - прибыл господин Оррин из гильдии картографов. — Проси. Вошел высокий мужчина с седыми волосами и проницательными глазами. В руках он держал кожаную сумку, которая при каждом шаге билась о свернутый рулон карт, висевший на его плече. — Я нашел то, что вы просили! - сказал он, кладя сумку на стол. Оррин аккуратно разложил старинную карту подземелий, пергамент был пожелтевшим от времени, но линии и обозначения сохранились четко. — Здесь отмечены все тайные ходы, включая те, что ведут к хранилищу древних артефактов, - пояснил он. Дэмиен склонился над картой, пальцы заскользили по линиям. Лира невольно залюбовалась сосредоточенным лицом мужчины, четкими линиями его профиля. — Если Хартвелл попытается скрыться, он пойдет этим путем, - уверенно сказал Дэмиен, указывая на один из туннелей. - Он знает эти ходы лучше многих. Оррин кивнул. — Я тоже так подумал, - изрек он и добавил: - Поговаривают, что он ищет «Ключ Вечности». — Очередное пафосное название? - фыркнула Лира, но тут же почувствовала, как Дэмиен слегка коснулся ее руки в просьбе успокоиться. - И что же этот ключ отпирает? — Этот артефакт способен призвать настоящий «Камень Власти». — Значит, Хартвелл не сдался, - она нахмурилась. - Нам нужно найти «Ключ» первыми. Если лорд найдет настоящий «Камень», он вновь попытается захватить власть. Тесса хлопнула в ладоши, ее глаза загорелись азартом. — Отлично. Тогда нам стоит разделиться: я, например, возьму гильдию ремесленников и проверю старые склады на севере. Там много заброшенных помещений. Дэмиен кивнул. — Ты права. Я могу с «Хранителями» осмотреть катакомбы у реки, там есть несколько древних ходов, которые могли бы подойти для тайного убежища, - сказал он. – Оррин, а вы не могли бы проверить архивы гильдии картографов, там могут быть подсказки о местонахождении «Ключа». Вы собирали карты и записи веками, возможно, найдется что‑то полезное. |