Онлайн книга «Правила хорошей кражи»
|
Лира почувствовала, как кровь приливает к щекам, но сдержалась. Вместо этого она сделала книксен, стараясь скопировать движения благовоспитанных девиц. — Очень рада познакомиться, миледи. Я много слышала о вашей коллекции. — О, значит, слухи о моем скромном достижении дошли даже до помощников коллекционеров? - Леди Вивьен улыбнулась. - Любопытно. Дэмиен тоже растянул губы в улыбке. — Мы сейчас ищем сведения о древних артефактах, связанных с родом Вейлов, и надеемся на вашу помощь. — Вейлы… - леди Вивьен постучала тростью по полу. - Опасная тема. Особенно теперь, когда в городе происходят убийства. Вы ведь в курсе, что уже семеро коллекционеров погибли при странных обстоятельствах? — В курсе, - кивнул Дэмиен. - И подозреваем, что все они имели что-то, связанное со «Слезой Аэльстера». — Возможно… Вполне возможно, - она встала. - Ну что ж, идите за мной. Леди Вивьен провела их через анфиладу комнат в просторное помещение с высокими потолками и паркетным полом, отполированным до блеска. На стене в центре висело небольшое зеркальце в серебряной раме, украшенной гравировкой с руническими символами. — Это зеркало когда-то принадлежало Вейлам, - сказала леди Вивьен, коснувшись рамы тростью. - Говорят, оно показывает не отражение, а истину о том, кто в него смотрит. Многие пытались его заполучить, но эта проклятая штуковина не открывается каждому. Лишь тот, в ком течет кровь Вейлов, может разглядеть послание. Так что, - женщина пожала плечами. – Бесполезная штука. Лира подошла ближе. Камень в кармане потеплел, пульсируя в такт сердцебиению. Она посмотрела в зеркало и сначала увидела свое отражение: девушку в нелепом платье, с растрепанными черными волосами, выглядывающими из-под чепца, с напряженным лицом и сжатыми губами. Но вдруг изображение дрогнуло, и на мгновение она узрела себя в роскошном наряде из черного бархата, с фамильным перстнем Вейлов на пальце и короной из серебряных ветвей на голове. Леди Вивьен заметила ее оцепенение и нахмурилась. — Ты что-то видишь? — Я… нет, - прошептала Лира, оглядываясь на Дэмиена. - Нет. — Не ври мне, девочка! Мужчина тут же взял леди Вивьен под локоть и потянул на себя, стараясь успокоить. — Не горячитесь, миледи. Это происшествие должно остаться в секрете. — Значит, она действительно из Вейлов, - женщина расширила глаза, а потом вдруг захохотала: - Ах, Дэмиен, ты всегда умел выбирать себе девок! — Миледи, - он поморщился. — Настоящая Вейл, ну надо же! - покачала головой леди Вивьен, окидывая Лиру пристальным взором. - Зеркало показывает не лицо, а душу. Внезапно в доме раздался шум. Дверь распахнулась, и вбежал слуга, бледный как полотно: — Миледи! В сад проник незнакомец! Дэмиен отреагировал мгновенно. — Лира, останься с леди Вивьен. Я проверю. Он вышел, а Лира метнулась к окну. Ее пальцы вцепились в резную раму, а дыхание участилось, сердце билось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Взгляд девушки лихорадочно скользил по кустам и статуям, пытаясь уловить хоть какое‑то движение. — Что там? - спросила леди Вивьен, подходя ближе. — Еще не знаю, - прошептала Лира, вглядываясь в сад. - Но вон там, у фонтана, кусты как будто шелохнулись. Или мне показалось? В этот момент она заметила темную фигуру за одной из статуй. Незнакомец в черном плаще присел, будто оценивая обстановку, затем резко выпрямился и двинулся в сторону. |