Онлайн книга «Синдром убийцы. Комплект из 4 книг»
|
Внезапно мои размышления прервали стоны Кэти. Теперь она стонала громче и чаще, как всегда перед тем, как испытать оргазм. Внезапно наступила тишина, а потом до боли знакомый сдавленный смешок… Послышался хруст сучьев: парочка вылезала из чащи. Я выждал несколько минут и резкими движениями стал вырываться на свободу, не замечая, как острые ветки глубоко вспарывают кожу рук. Ничего не видя от набежавших слез, я вытирал их кулаками, с которых капала кровь, и брел неизвестно куда, с неистовством безумца наворачивая круг за кругом по парку. 6 — Жан-Феликс? – позвал я. За стойкой администрации было пусто, никто не отозвался на мой зов. Тогда я прошел в галерею, где ранее висела «Алкеста». Я хотел увидеть эту картину снова. Очередная попытка понять ее провалилась. Что-то в этой картине не поддавалось интерпретации, либо же было в ее значении нечто, что мне еще только предстояло постичь. Я терялся в догадках. И вдруг – словно гром среди ясного неба! А вот этого я раньше не видел!.. Позади Алисии в темноте, если смотреть на картину под другим углом и очень пристально, тени собираются в изображение. На холсте – будто на голограмме, где в двух измерениях появляется третье, – проявилось еще одно изображение… едва различимый на темном фоне силуэт. Мужчина, прячущийся в темноте. Тот самый тайный соглядатай. Он шпионит за Алисией. — Вы что-то хотели? – раздался голос. От неожиданности я чуть не подпрыгнул. Позади меня стоял Жан-Феликс. Судя по выражению лица, он не особо обрадовался, увидев меня в галерее. — Что вы здесь делаете? Я чуть не поделился с Жан-Феликсом своим открытием, однако вовремя сообразил, что это плохая идея. — Возникли некоторые вопросы, – с улыбкой ответил я. – Сможете уделить мне пару минут? — Не уверен. Я все рассказал и более помочь не в силах, – сухо проговорил Жан-Феликс. — Видите ли, недавно выяснились новые факты… — Какие? — Во-первых, Алисия планировала покинуть вашу галерею. Этого я не знал. Жан-Феликс ответил не сразу. — Не понимаю, к чему вы клоните! – В его голосе росло напряжение, как в механизме заколки для волос, которая вот-вот защелкнется. — Так это правда? — Ну и при чем здесь вы? — Алисия – моя пациентка. И я намерен помочь ей снова обрести дар речи. Но теперь вижу, что ее молчание в ваших интересах. — На что, черт возьми, вы намекаете?! — До тех пор пока об уходе Алисии из галереи официально не объявлено, вы смело можете пользоваться плодами ее трудов. — В чем конкретно вы меня пытаетесь обвинить? — Боже упаси! Я не обвиняю. Просто озвучиваю факты. Жан-Феликс нервно расхохотался. — Факты? Я немедленно свяжусь с адвокатом и направлю в Гроув официальную жалобу! — Вряд ли вы захотите так поступить. — И что же мне помешает? — Я не успел упомянуть, как именно узнал о намерении Алисии уйти из галереи. — Кто бы что ни говорил, он нагло врет! — Думаю, самой Алисии можно доверять. — Что?! – Жан-Феликса чуть удар не хватил. – Она… заговорила?! — В некотором роде. Она дала мне свой дневник, и я его прочел. — Ее… дневник? – Казалось, Жан-Феликс с трудом воспринимает человеческую речь. – Я не знал, что Алисия вела дневник… — И тем не менее. Несколько ваших последних встреч описаны довольно подробно. Повисла напряженная тишина. Жан-Феликс дышал, как паровоз. |