Книга Укуси меня, если сможешь, страница 112 – Лиза Тапочкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня, если сможешь»

📃 Cтраница 112

— Тебе в удовольствие мучить меня?

Что? Это я, оказывается, его мучаю?!

— Извините, ваше сиятельство, смею напомнить, что отослать меня – ваше инициатива, — отчеканила я.

— Я проявил благородство, оставив тебя не тронутой до бракосочетания, — заломил бровь маркиз.

Что?! Я чуть было не задохнулась от бушующего во мне негодования.

— Благородство? Виена – страна свободная, я вольна сама выбирать с кем мне быть. Весь год от вас ни слуха, ни духа, а теперь вы предъявляете какие-то права? Нет у вас никаких на меня прав!

В порыве бурлящих чувств я стала активно жестикулировать руками. Натаниэль Кристан примиряющим жестом постарался осадить подвижность моих конечностей. Без толку.

— Подожди-подожди, что значит это твоё «ни слуха, ни духа», а как же Милт и Руперт? Ты же не думала, что они ходили к тебе по собственной воле? Могла спросить их обо мне и передать весточку, если бы хотела.

Ну вот ещё! И друзья оказались не друзьями, а невольными засланниками. Эх, хотелось бы всё же считать, что их расположение – не притворство.

— Могли бы письмо написать, как нормальные люди, а не изводить меня целый год!

— Значит я страдал не один, — улыбнулся Натаниэль.

Как же мне хотелось дать ему затрещину! Словно почувствовав моё намерение, молодой маркиз обхватил оба моих запястья и прошептал, наклонившись к самому уху, так, что сделалось щекотно от струи воздуха:

— Сердце моё, закончим препирательство. Если не погибну, у нас будет вся жизнь, чтобы я вымаливал у тебя прощение. Преимущественно по ночам и в спальне. О, какой милый румянец на твоих нежных щёчках, как же мне этого не хватало.

Нас прервал стук в дверь.

— Гости у ворот, — возвестил какой-то незнакомый мне лакей.

Половину слуг я видела впервые. Например, Жозеп, камер-лакей покойного маркиза, тот самый, который заманил меня в ловушку, пропал. В общем кадровая перестановка после смены власти прошла глобальная. Мы спустились вниз и вышли за ворота. Там уже стоял Грэг Тилли, Эгберт и Селеста.

Когда решётку подняли и внешние ворота открылись я чётко различила силуэты семерых всадников. По мере их приближения стало ясно, что троим из них около сорока лет, а четверо приблизительного одного со мной возраста. Когда же они подъехали настолько близко, что можно было разглядеть лица, у меня отвисла челюсть. Шестерых я видела впервые, но седьмой…

Донсон Брауниг! Я бросилась на шею к другу, которого уже год как считала мёртвым, он сжал меня в крепких объятиях и прошептал в самое ухо:

— На этот раз я не позволюемузабрать тебя.

Смысл фразы я поняла позже.

— Отец, кто это? — Насупился один из молодых мужчин.

— Мой давний друг, — улыбнулся Донсон и я отметила, что в его глазах больше не было той беспросветной печали, которую я привыкла там видеть.

— Давний? — Молодой человек посмотрел на меня с недоверчивым прищуром и пробурчал: — Интересно как матушке придутся по душе такие давние друзья.

— Мой сын Тод, — подтолкнул Донсон вперёд возмущённого молодого человека.

Я ахнула. У Донсона Браунига сын?! Сын! Ещё и Тод.

— А это, позволь тебе представить, — Донсон Брауниг обернулся к остальным мужчинам: — Мой старший брат Вилсон и его сыновья – Бартон и Кастон, мой младший брат Гант с сыном Кроном.

Мужчины учтиво поклонились.

Бестолково моргая, я переводила взгляд с одного лица на другое. Как такое возможно?! Ведь братья Донсона, не братья по вере, а кровные братья, да-да Вилсон и Гант, так их звали, погибли много лет назад. Неужели священник солгал мне?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь