Книга Кот, его ведьма и проклятый принц, страница 38 – Ада Лисовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кот, его ведьма и проклятый принц»

📃 Cтраница 38

Дорогу до ворот в замок тут же заполнил густой белый туман и затянул кроваво-красный ковер плотной завесой. В его клубах проявилась бестелесная фигура в капюшоне, и шепот вокруг стал тревожным. Люди, стоящие с двух сторон от дорожки, резко отшатнулись, испуганно вскрикнув, и я закусила губу. Плохая идея, какая же чертовски плохая идея.

А потом… Фауна скинула капюшон, взмахнула своими туманными волосами и окинула толпу спокойным, ничего не выражающим взглядом. И тут же, совершенно неожиданно для всех и для нее самой, поймала сотни восторженных вздохов. Люди смотрели на нее как на самое прекрасное создание, а потом толпа принялась усыпать ее цветами. Отовсюду сыпались на нее белые, красные, желтые лепестки, и служанка ведьмы удивленно подставляла под них ладони, и цветы просачивались сквозь них и падали наземь.

— Ого, – шепнула я Аластору, когда в глазах его застыл немой вопрос. – Это моя девочка!

Я усмехнулась и ткнула его в бок, с гордостью смотря, как Фауна медленно движется к ступеням.

— В смысле – ваша? – прошипел принц. – Она мало того что мертвая, так еще и зачаровала людей внизу!

— О чем это ты? Не вздумай оклеветать мою служанку, наглец.

— Ее туман! Там какой-то дурман, и дураку понятно! – он вперил в меня злой взгляд и прищурился.

— Не придумывай, – отмахнулась я, а принц заскрежетал зубами, вцепившись в перила руками так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

Как надзирательницу, после представления невест меня тут же отправили к ним на более близкое знакомство.

— Мадам Мориэлла, – Фернис возник возле балкона и низко поклонился принцу, прежде чем впериться в меня своими маленькими глазками. – Невесты ждут вас.

— Что, уже? – вздохнула я. – Я хотела выпить хоть чашечку кофе.

— Я требую исключить призрака, – бросил Аластор, сложив на груди руки.

— Ваше Высочество. – Фернис поднес кулак ко рту и кашлянул. – На то была воля мадам Мориэллы.

— Значит, – принц прищурился и развернулся в мою сторону, – я требую исключить призрака, леди.

— Не будь таким капризным.

Конечно, я не планировала выдавать Фауну замуж за этого наглеца с проклятьем. Она и так натерпелась.

— Вы безумны, – бросил принц, прежде чем последний раз прищуриться, глядя прямо в мои глаза, и поспешно уйти.

— Прошу прощения за его дерзость, мадам, – растянул губы в приторной улыбке слуга. – Кто-нибудь мог заподозрить в вашем поступке вероломство и злой умысел, люди так глупы и не видят очевидного.

— Да неужели? – прищурилась я, пока в зеленых глазках мужчины плясали недобрые искры. – Кто же из глупцов мог так подумать, Фернис?

— Кто-нибудь, – вкрадчиво произнес он, ясно давая мне понять, что кот был прав. Теперь все они подозревают Мориэллу и ждут удара в спину. Но как, горелые ж коржики, я могла им что-то сделать, отправив на отбор Фауну?!

— Надеюсь, этот кто-нибудь вскоре поймет, что ошибся. – Я подняла подбородок и сложила на груди руки. – И извинится за недоверие.

— Как можно вам не доверять, мадам? – ужаснулся слуга, и уголок его губ дернулся. – Пусть бог теней приберет себе его кости!

— Спасибо за поддержку, Фернис, – пропела я и двинулась прочь с балкона. Внизу люд уже начал расходиться, довольный представлением. Оставался шанс, что к концу месяца принц таки женится, тогда все королевство захлестнет пир и череда новых празднеств.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь