Книга Кот, его ведьма и проклятый принц, страница 108 – Ада Лисовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кот, его ведьма и проклятый принц»

📃 Cтраница 108

Глава 32

Истинная пара

Спустя несколько минут я уже мчалась из покоев ведьмы в сторону обеденной залы, на ходу засовывая руки, вновь объятые тенями, в перчатки. В голове была полная неразбериха, перед глазами – дымка, но ноги несли меня сами.

Черная макушка принца с едва приметной короной – первое, что бросилось в глаза, когда я вошла в залу, замедлив дыхание и поправив на себе наряд ведьмы. Аластор сидел во главе стола, взгляд его был отсутствующим, и девушки рядом не могли пробиться через эту непреодолимую преграду, безуспешно пытаясь разговорить его. Я почувствовала укол ревности, заметив бледную руку Лисаны с россыпью веснушек в опасной близости от кисти принца.

— Не мешайте его высочеству есть, девушки, – обронила я, присаживаясь рядом. – Почему ты опять заставил всех ждать, Аластор? Нам с твоими невестами очень интересно.

Слуги принесли еду, и девушки расселись по своим местам. Я знала, что они чувствовали: всем, кроме Лисаны, не часто выпадал шанс поболтать с наследником, а сегодня он явно был без настроения.

— Был занят, леди, – ответил мне Аластор, и я хмыкнула, притягивая к себе приятно пахнущее блюдо с мясной нарезкой. Сверху ароматного мяса лился оранжевый соус, и я сглотнула слюну.

Фернис стоял в углу комнаты и смотрел на меня с благодарностью во взгляде. Я знала, что меньше всего ему хотелось расстраивать своего короля.

— Ты должен лучше питаться, – заметила я, когда Аластор отодвинул от себя тарелку, и свела брови. – Быстро доедай. На вот, запей, – я придвинула к нему кубок и хотела поругать за такую беспечность, как вдруг принц усмехнулся.

Он поднес кубок к лицу, а потом… Демонстративно, глядя мне прямо в глаза, вытянул руку и вылил его содержимое на пол. В зале воцарилась напряженная тишина, лишь оставшиеся капли красной жидкости стекали по стенкам кубка и падали в лужу.

— Ах ты гаденыш, – процедила я в гробовой тишине, а потом моргнула, осознавая кое-что, о чем напрочь забыла. Только теперь я заметила необычно розовые лица девушек за столом. Все они как одна, кроме Фауны, сидели с покрасневшими щеками и стыдливо опускали глаза, елозя на стульях. Я ахнула и тут же бросила испуганный взгляд на призрачную служанку ведьмы. Все мои мысли были заняты Аластором, так что я совсем забыла о зелье и своем же приказе.

Что, черт возьми, она им всем подмешала?!

— Правило первое в общении с ведьмой – не доверяй ей. – Губ Аластора коснулась улыбка, и я сглотнула. Он красноречиво посмотрел на своих невест и покачал головой.

— А второе? – прошептала я.

— Не влюбляйся.

— Это всего лишь…

Договорить я не успела: Бургильда, до того сидящая как мышка, стремительно вскочила со стула, заставив его упасть с оглушительным грохотом. Глаза ее лихорадочно блестели, а лицо было настолько красным, что я испугалась за ее состояние. Камилла, вытянувшаяся в струнку, схватилась за рукав ее платья и потянула обратно, но Бургильда оттолкнула ее руку.

— Д-девушки… – Я тоже встала, Фернис подбежал к нам, непонимающе переводя взгляд с лужи на полу на меня и обратно. – Спокойно… Фауна, – взвизгнула я, и служанка ответила мне спокойным взглядом, – что у них в кубках?!

— Госпожа, там лишь зелье, о котором вы говорили. Что-то не так?

Я схватилась за голову и осела на стул обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь