Книга Потомок царицы 2, страница 32 – Елена Галунец

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потомок царицы 2»

📃 Cтраница 32

— Туда нельзя! Господин Балодис мне велел никого не пускать!

— Руки убрала! — крикнул ей в ответ очень громкий женский голос.

— Госпожа, прошу вас! — повысив голос, сказала Табиба, но женщину это не остановило.

Раздался звук открывающейся двери, затем шаги, и вот моя дверь тоже широко раскрылась, ударяясь ручкой о стену.

— Ты думала, что я не узнаю, где ночует мой супруг? — крикнула красивая женщина, в которой я узнала жену ректора.

Она обвела взглядом комнату и тут увидела меня. Я сидела в своей больничной рубашке и спокойно на неё смотрела. У женщины явно случился шок. Она ожидала увидеть молоденькую, полураздетую любовницу в кровати, а обнаружила лысую, со следами от ожогов, не пойми кого.

— Суфьян о вас много рассказывал, и именно такой я вас и представляла, — тихо сказала я, крепче сжав в руках шнурки.

Женщина была на взводе, и казалось, что она сейчас накинется на меня, но после моих слов она немного изменилась в лице.

— Какой? — удивленно спросила она, продолжая меня разглядывать.

— Красивой и сильной. Ваш сын внешность точно взял от господина Ректора, но характер, скорее всего, ваш. Суфьян растёт очень сильным магом. Он уже сейчас способнее своих сверстников, — сказала я, слегка улыбнувшись, вспоминая, как он хвастался этим.

— Так ты и есть Аша? — уже спокойным голосом спросила она, продолжая стоять на месте. Я кивнула в ответ. — У меня в голове не укладывается, если честно, — озадаченно произнесла она, оглянувшись на Табибу. Затем решительно вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

— Я вас прекрасно понимаю. Я не любовница господина Ректора, и между нами никогда ничего не было.

— Ты уж прости, но твой вид вообще не предполагает такой мысли. Ты всегда такая была?

— Мне нравится ваша честность. Я тоже стараюсь говорить правду.

— Самал в последнее время не снимает артефакт. Да и мне понравилось говорить то, что думаю, — сказала она и села в соседнее кресло.

— До пожара я тоже не очень выглядела, — честно сказала я и, посмотрев на шнурки, придумала, как их сплести.

Плохо гнущимися пальцами я стала завязывать первый узел, как вдруг женщина воскликнула:

— Что ты делаешь? Какое ты хочешь заклятие на меня наложить?

— Вы о чём? — удивилась я.

— Ты же ведьма! Суфьян мне рассказывал, какие у тебя зелья, порошки стоят на полках, и сушеная трава висит на стенах!

— Это детская фантазия, — улыбнулась я и отложила шнурок, чтобы она не продолжала эту тему.

Женщина немного смутилась, а затем выдала то, что заставило меня широко улыбнуться, забыв о том, как болят губы и кожа на щеках от таких действий.

— Помоги мне вернуть мужа. Дай ему выпить что-нибудь или вплети заклятье в браслет, или еще какими там способами вы делаете привороты.

— Я не ведьма, — сказала я, пытаясь унять свою улыбку. Верхняя губа все-таки треснула, и мне пришлось высунуть немного язык, чтобы облизать выступившую кровь.

— Зачем ты тогда ему? — проследив за моим действием, спросила она.

— Это лучше спросить у него.

— Он со мной не разговаривает. Мы общаемся через Суфьяна.

— Несчастный ребёнок! Вы ему детство портите. Дети должны расти в любящей семье. Зачем вы за ректора замуж выходили?

— Договор и проверка артефактом на совместимость, — пожав плечами, ответила она. — Мне деньги, почет и уважение, а ему сын.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь