Онлайн книга «Потомок царицы 1»
|
В комнате был полумрак. Из освещения горел только огонь в камине. Омид сидел в кресле с бутылкой какого-то алкоголя. — Господин, к вам господин Тэун, — громко сказал Давли и, подождав, когда я войду, плотно закрыл за мной дверь. — Я тут проездом и решил тебя навестить. Отчего не весел? — спросил я, подходя ближе и устраиваясь в кресло напротив. — Я идиот, — пьяно ответил он. — Даже не представляю, что ты успел отмочить, — сказал я и, потянувшись, забрал из его рук, как оказалось, креплёное вино. — Я убил её, — прошептал он и вцепился обеими руками себе в волосы. От этого признания я напрягся. — О ком речь? — всё же спросил я, посмотрев на этикетку бутылки. — Ашу! Её нет. Её нигде нет, — вдруг вскричал он и, подскочив на ноги, пошатнулся. — Объясни нормально, — повысил я голос. — Я оставил её дома и приказал Давли за ней следить, но она исчезла. Я проверил артефактом, срабатывал ли в доме портальный камень, но всплеска не было, а это значит, что она сама ушла! Раздетая! На мороз! Когда я вернулся и узнал, что её нет, обратился к поисковику. Тот двадцать минут её искал и не нашёл! Ты знаешь, что это значит? Она мертва! Замерзла или попала под машину! Она ведь из леса! Ничего не знает о жизни в городе! Я погубил её! — Но тогда тело должны были увезти в морг, ты там искал? — Мне обещали сообщить… — Зачем ты её сюда притащил? Ты знаешь, что тебя может ждать за похищение человека? — Я её не похищал! Она была в гостях! — А отчего же сбежала? Омид опять схватился за голову, подошёл к стене и стукнулся лбом пару раз. Можно было подумать, что он её куда-то перепрятал, но он был плохой актёр и не смог бы так хорошо притворяться. Значит, она и вправду сбежала. — Если бы была мертва, то поисковик бы так и сказал. Может, к слабому магу ты обращался? Дай её вещь. Со мной приехал первоклассный поисковик, пусть тоже попробует свои силы, — тихо сказал я, поднимаясь с кресла. Омид отшатнулся от стены, обошёл кресло и, резко наклонившись, поднял с пола шкуру. Я непонимающе посмотрел на шатающегося Омида, а тот, подойдя ближе, попытался отдать её мне. При таком слабом освещении я не сразу разглядел в этой замызганной медвежьей шкуре шубу замарашки. — Я велел спрятать всю тёплую одежду в надежде, что она не выйдет на улицу, но я просто дурак. Надо было снова закрыть её в комнате. — Так всё-таки ты её запирал… Мне придётся рассказать твоему отцу, вдруг это всплывёт, так пусть он будет готов принять меры. — Не говори ему, я сам… Выхватив из его рук шубу, я быстрым шагом пошёл вниз. Авда в гостиной развлекала Лами разговорами, или наоборот — Лами развлекала Авду. Они быстро нашли общий язык и делились между собой рецептами каких-то блюд. — Ламис, девочки тут нет. Посмотри, может, сможешь найти, — сказал я, протягивая шубу. Авда заметно заволновалась, но ничего не сказала, в то время как Лами, взявшись за воротник замусоленной шубы, закрыла глаза. Подняв одну руку, она стала крутить ладонью в разные стороны, а затем подняла вверх и вторую. По нахмуренным бровям я понял, что она тоже её не видит. — Я вижу, кто шил эту шубу. Вижу даже, кто надевал её несколько раз, но кто в ней сюда пришёл — нет, — удивлённо сказала она и открыла глаза. — Остались ещё носки. Она точно в них была, — воскликнула Авда и побежала на второй этаж. |