Онлайн книга «Суперзапретные игры. Книга 1»
|
У нескольких хулиганов в руках блеснули лезвия. Свирепо глядя на Цзи Кайжуя, они начали приближаться. Вдруг один из них – по-видимому, главарь – выступил вперед и жестом остановил товарищей. Затем дрожащим голосом спросил: — Вы, часом, не господин Цзи Кайжуй? — Ты только сейчас меня узнал, кретин? – холодно прошипел парень. — Ах… простите, виноват, не признали! – Главарь подобострастно склонился в поклоне. Одновременно он повернулся и отвесил парню с ирокезом затрещину. – Ты чё, ослеп? Как можно было не узнать молодого господина Цзи! Ирокез, похоже, еще не оправился от удара и тупо переспросил: — Цзи… молодой господин Цзи? Эт’ кто? Вожак метнул не него гневный взгляд и прошептал: — Сын Ястреба! Как вообще мозгов хватило напасть на него? Я смотрю, тебе, придурок, жизнь совсем не дорога! Услышав имя Ястреба, ирокез и четверо его подельников пришли в такой ужас, что у них подкосились ноги. Они наперебой начали кланяться и извиняться: — Простите, простите… приносим самые искренние извинения, что не признали вас раньше, молодой господин! Вы – большой человек, не держите на нас, жалких людишек, зла… — Катитесь отсюда! Исчезните! – ледяным тоном приказал Цзи Кайжуй. — Да, да, да… мы уже уходим! Они поспешно засобирались, но парень вдруг окликнул их: — Постойте. Главарь обернулся и осторожно спросил: — У вас будут еще распоряжения, господин Цзи? — Кто ваш босс? — Брат Вулкан, – чуть помедлив, ответил вожак. При звуке этого имени Цзи Кайжуя охватила тихая ярость, а кулаки непроизвольно сжались. — Это по его приказу вы здесь бесчинствуете? У главаря забегали глаза. — Нет… Брат Вулкан не имеет к этому никакого отношения. Все эти несмышленые салаги, они только присоединились к нам и еще не в курсе, что к чему. — Вот как? А я только что слышал, как один из этих жалких типов сказал нечто вроде: «Если не сделаешь подношение нашему старшему брату, то пеняй на себя». Все еще хочешь сказать, что Вулкан здесь ни при чем? – прищурился Цзи Кайжуй. Главарь банды замер, затем повернулся и отвесил ирокезу еще одну затрещину, крикнув: — Какие вы, однако, бесстрашные, раз смеете вымогать деньги, прикрываясь именем брата Вулкана! Ну ничего, я быстро выбью из вас всю дурь! — Я… – Ирокез выглядел несправедливо обвиненным, но возражать не посмел. Цзи Кайжуй прекрасно понимал, что главарь разыграл перед ним целое представление, но не хотел и дальше тратить свое время. Он взглянул на только что бушевавшую здесь компанию и предупредил: — Зарубите себе на носу: если я еще раз увижу, как вы притесняете беззащитных людей здесь или где-либо еще, то так легко, как сегодня, не отделаетесь. — Да, да… мы больше никогда… – Повторяя эти слова как заведенные, насквозь мокрые от холодного пота, хулиганы поспешно покинули лапшичную. — Стойте! – снова окликнул их Цзи Кайжуй. – Ничего не забыли? Парни остолбенели, но сразу все поняли. Они немедленно подошли к хозяину кафе. — Простите… с-сколько с нас? Семья хозяина лапшичной и прекрасная незнакомка были в полном шоке от происходящего, но внезапное извинение хулиганов привело их в чувства. — Не надо, не стоит… – махнул рукой хозяин. — Черта с два. Вы заслужили это. – Цзи Кайжуй выхватил кошелек из рук парня с сигаретой, достал из него триста юаней и сунул их хозяину. – Это за рамэн, а также компенсация за ущерб вашему бизнесу. Возьмите. |