Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №3»
|
— Ясно, — удивленно произнесла Соня. — Я не знала про семью… Бедолага! А я-то думаю, чего это с ним? Теперь все ясно. Хорошо, поняла, все сделаю! Сначала отправлю персонал, потом мы с Петросом вместе отвезем повара, и я вернусь на виллу. — Ну и отлично! Итак, действуем, как договорились, — скомандовал генерал. — Все! Разбежались, встречаемся за ужином! Алексу повезло: он все успел. Португальская пара, которой он позвонил по телефону, была в полном восторге от шанса встретить закат в море на борту шикарной морской яхты. Мария Лусия и Луиш долго растроганно благодарили его. Сеньор Жилберту заметил, что никак не ожидал такого внимания, и у него со своей стороны будет презент для хозяина чудесной виллы — дайте ему только вернуться домой в Португалию! О, такой ценитель вина как сеньор Смолев сможет оценить его сюрприз по достоинству! Алекс благодарил и отказывался, он был рад уже и тому, что супруги согласились. Затем он позвонил Лили Бэрроу и еще раз смог убедиться в том, насколько Джеймсу повезло с женой. Умница Лили все ловила на лету. «Понимаю, что вы не можете мне сказать всего, дорогой Алекс, — сказала англичанка. — И не надо: мы вам стольким обязаны, что я верю вам безоговорочно и сделаю все, что вы скажете. Джеймс пригласит Алфреда и Пенелопу, будьте уверены! И сделает это немедленно, я прослежу!» Здесь вопрос тоже решился быстро. Следующим шагом Смолеву предстоял разговор с мастером Ямада. Алекс долго ломал голову, как поступить. Так ничего путного и не придумал, поэтому решил сказать японцу все как есть. Старый мастер был уже в номере, когда Смолев вежливо постучал в дверь, толкнул ее и, извинившись за вторжение, вошел в номер японца. Доброжелательно улыбаясь, тот пригласил хозяина виллы присесть. Алекс присел и, не теряя времени, изложил суть дела. Увидев, как радостно загорелись глаза у самурая, он не стал даже заикаться о том, что вилла была бы готова предложить ему провести ночь в другом отеле. Старый японец слушал молча, ни разу не перебив Смолева. Когда тот закончил, японец поднялся на ноги и, широко улыбнувшись, склонился в глубоком поклоне. «Благодарю вас, Смолев-сан, за доверие и искренность! — сказал он. — И за возможность быть вам полезным. Это честь!» Ну что ты будешь с ними делать! Так я и знал, тоскливо подумал Алекс, глубоко кланяясь в ответ, прежде чем покинуть номер мастера единоборств. И этот под пули лезет! Оставались израильтяне. Весь погруженный в свои мысли о том, как он будет объяснятся с Фудзиварой-сенсеем, если что-то, не дай Бог, случится с японцем, Смолев забыл, что они с Манном договаривались зайти к израильтянам вместе. Алекс прошел по коридору до лестницы, что вела на малую галерею, подошел к одиннадцатому номеру, задумчиво постучал, услышал какой-то возглас, который ошибочно принял за приглашение войти, и толкнул дверь. Возникнув на пороге, он увидел, как двое молодых парней вскочили из-за стола, тщетно пытаясь прикрыть газетами лежавшее на столе оружие, которое они разобрали и смазывали. Выражение их лиц не сулило незваному гостю ничего хорошего. Смолеву было достаточно одного взгляда, чтобы узнать традиционное оружие израильских спецслужб: пистолет «Барак» («Молния»), усовершенствованная модель девятимиллиметрового Jericho 941, стоявшего на вооружении большинства разведподразделений Израиля. |