Онлайн книга «Смерть на Кикладах»
|
— Ты знаешь латынь? – удивился Алекс. — Подготовился. Словарик проштудировал. Как говорится, уши ордена торчат из всех щелей! — Это все догадки, полковник. Нужны прямые доказательства. Ты же знаешь, что если на заборе написано известное слово, – это еще ничего не значит. — Да сам знаю, – махнул рукой полковник Интерпола. – А еще лучше – признательные показания. Только где ж их взять? Водолазу твой очумелый капитан из своей базуки половину туловища снес, по всей бухте собирали фрагменты тела. Феодоракис застрелился, не забыв перед этим положить собственноручно в кувшин еще теплый труп своей помощницы. Задержанная – кстати, ее настоящее имя Аурелия дель Понте – молчит. Она из благородных, как выяснилось. Старая итальянская аристократия. И далеко не бедная мадам. — Мы заметили по ее сумке, – кивнул Алекс. — Я не верю, что она даст показания. Там уже прибыла целая шайка дорогих адвокатов: будут ее всячески отмазывать. Мой шеф пока держится, но и его бьют со всех сторон. Так что, пока – тупик, – полковник Манн развел руками. — Слушай, но ведь смотритель кого-то ждал? Скорее всего, заказчика. Давай и мы подождем. Ничего другого нам не остается. — Предлагаешь засаду? — Мышеловку. Наверняка, они придут с моря сегодня ночью. Чего проще – засечь яхту, которая встанет на рейде напротив входа в катакомбы. С яхты пойдут на катере. Надо организовать наблюдение и ждать. А я бы тем временем покопался в его ноутбуке. — Договорились, а я – в отчете нашего друга Антонидиса, если он на радостях обо мне не забыл. И где его – нашего счастливчика – уже столько времени носит, скажи на милость? Через час, когда тело бывшего смотрителя музея уже увезли, эксперты из лаборатории отработали свою часть и покинули подземелье, а полковник Интерпола вместе с Антонидисом сели за изучение отчета по музею и по трупу Карлы, Алекс смог спокойно изучить содержание компьютера покойного археолога. Вся информация была четко структурирована по каталогам: найденные артефакты, с описанием, где и когда; выкупленные археологические находки – у кого и почем; большой список ценностей, которые расплывчато обозначались как «благоприобретенные». Последних было больше всего – несколько тысяч. По каждому артефакту была заведена подробнейшая анкета со всеми подробными описаниями, иллюстрациями, экспертными заключениями… С ума можно было сойти! Дело было поставлено на широкую ногу и крайне профессионально, подумал Смолев. Вот в чем была основная деятельность Феодоракиса: он был хранитель сокровищ, несметных богатств, знавший о них буквально все. Перелистывая иллюстрации электронных каталогов с уникальными древними ценностями, Смолев понял, что покойный Феодоракис действительно оказался частью очень мощной организации. Вопрос, какой? Ответа в его документах он пока не нашел. Быстро пробегая глазами десятки файлов с каталогами, Смолев вдруг наткнулся на раздел, обозначенный как «Tesoro», что на итальянском обозначало «сокровище». Само по себе название Алекса не слишком удивило, тут сокровища были на каждом шагу, но все файлы велись строго на английском языке, и вдруг единственный на итальянском! Почему? Алекс щелкнул мышкой, открывая директорию. Когда открылся первый файл, на него уставилось милое личико девочки лет семи, круглое и румяное, с черными глазами, искрящимися от смеха. |