Книга Лекарь для генерала драконов, страница 50 – Белль Фолден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь для генерала драконов»

📃 Cтраница 50

— Не мели чепухи! Тебе что-нибудь взять почитать? - решила уточнить я.

— Нет. Все равно то, что мне надо ты не сможешь достать, - отмахнулся он.

— Что?! Это почему?! - возмущенно насупилась я. Да как он… как он… хотя смотря, что ему надо. Возможно и правда не смогу. Я все же не в своем мире.

— Потому что то, что я хотел бы почитать, либо отсутствует в здешней библиотеке, либо в разделе с особым допуском, - кривовато улыбнулся он. - Иди, а то уже вижу, как на твоем лице угасает улыбка.

Нет, этот мужчина точно не из тех, кто считает женщин ниже себя. И вполне готов принять помощь от женщины. Значит причина кроется в другом. И вполне возможно, что у меня сегодня ничего не получится с библиотекой. Так, стоп! Хватит впадать в отчаяние раньше времени, не попробуешь не узнаешь. Сначала надо сходить и поискать, а там уже видно будет.

Быстро собравшись, я выскочила из дома в направлении рынка. Да, кажется, все здесь располагается именно вокруг рынка. И библиотека, и даже администрация здесь находится возле рынка. В общем тут все расположено в центре, а в самом центре расположен как раз рынок.

На улице уже лежал снег, но, благо, было не ветрено, и ярко светило солнце. До библиотеки я дошла довольно быстро, не встретив никого из знакомых лиц по пути.

Само здание библиотеки было средних размеров, я видала и больше. Но для деревни она была даже огромной. Никогда бы не подумала, что в деревнях могут быть такие библиотеки в два этажа. Неужели люди здесь настолько любят читать, хотя чему я удивляюсь, что еще делать высшему свету без интернета и телевидения.

— Добрый день, у вас есть что-нибудь из рунологии или впринципе книги по магии? - подойдя к стойке приема посетителей, спросила я. Из-за стойки выглянул суховатый старичок с очками во все лицо.

— Зачем же такой юной госпоже забивать голову всякими науками, - сказал, неожиданно появившийся, Гарри Крофтон и с громким звуком опустил стопку книг на стойку рядом со мной.

Вот принесла же нелегкая! Столько недель я не вспоминала эту семейку, которая чуть меня не женила… то есть чуть не женили своего сыночку на мне. Столько недель спокойствия и умиротворения прошли без них, что я уже и думать про них забыла.

— Господин Крофтон, - растянув губы в хищной улыбке, повернулась я к мужчине. - Неужели вы считаете, что образование - это что-то плохое?

То-то вы, господин Крофтон, так своего сыночку плохо воспитали. Теперь понятна причина его жажды наживы, когда он хочет жениться на юной и беззащитной девушке ради ее наследства. А учился бы, гляди сам всего добился, и не пришлось бы ему искать себе богатых невест. Но говорить я это, конечно же, ему не стала. А то еще задену тонкую душевную организацию местного старосты, и гляди на меня все селяне ополчатся, а мне это не надо.

— Почему же? Образование - это чудесно. Но должен же быть толк в образовании. Допустим, зачем мне, как человеку занимающимся политическими вопросами, изучать лекарское дело? Во-первых, я не маг, а во-вторых, я просто буду распылять себя на ненужные знания, вместо того чтобы учиться на самом деле чему-то для меня важному, - похлопал мужчина по книгам на стойке, намекая на свое чтиво. - А вот вам, как будущей матери и жене, стоит почитать про управление хозяйством, воспитание детей и тому подобные вещи. Но точно не про эту вашу магию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь