Книга Лекарь для генерала драконов, страница 17 – Белль Фолден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь для генерала драконов»

📃 Cтраница 17

— Подумайте, госпожа Алеста, о нашем разговоре, - сказал он и, проводив меня обратно к столикам, оставил.

Думать, естественно, я ни о чем не собиралась. Какой замуж? У меня только жизнь начинается. Вечер был окончательно испорчен. Побродив еще немного около фуршетных столиков, я решила прогуляться в саду. Подъезжая сюда, я успела заметить на сколько обширный у здешних хозяев сад. Не прогуляться по нему - преступление.

Забрав свою утепленную накидку, я выскользнула во двор. Прогуляться среди желтеющих деревьев было самое-то! Еще часик и можно ехать домой. Я бы и раньше уехала отсюда, но это было бы неприлично по отношению к хозяевам дома. Не то что мне есть дело до их обид, но мне тут еще жить и ссориться лучше не начинать, особенно из-за таких мелочей.

— Госпожа Алеста, вот вы где, я вас искал, - Оскар, ну откуда ты здесь? Неужели в этом доме нет ни одного спокойного места. Выдохнув я развернулась к нему, улыбаясь во весь рот.

— Решила подышать свежим воздухом ненадолго.

— Разрешите, составить вам компанию, - он подошел поближе и протянул свой локоть.

— Конечно, составляйте, - буркнула я. - Праздник у вашей матушки получился прекрасным.

Правда, как жаль, что лично я его не оценила. Ну это ничего, зато другим понравилось. Оскар благодарно улыбнулся, и мы обменялись еще парой стандартных для светского разговора фраз.

— Алеста, я бы хотел вам кое-что показать. Давайте вернемся в дом, - вдруг прервал тишину мужчина.

— Что же это? - насторожилась я.

— Если скажу, не получится сюрприза. Не бойтесь, ничего страшного я вам не сделаю, - отказывать было не прилично (наверное), пришлось соглашаться.

Мы вернулись в дом, вновь отдавать свою накидку лакею я не стала, а Оскар на это, к счастью, не обратил внимания. Я не видела смысла оставлять ее, если и так в скором времени собиралась уходить. Мы двинулись вглубь дома, минуя зал, где проходил праздник. Мы прошли по первому этажу и завернули в одну из комнат, ну хоть не потащил меня на второй этаж, где находятся личные комнаты хозяев. Первый этаж не так страшно, но зря я так думала!

Оскар распахнул двери комнаты, пропуская меня вперед, после зашел следом, закрывая за нами двери. Эта была гостевая комната, в которой обычно девушки приводили себя в порядок или же немного отдыхали, если им становилось плохо (ну а еще их иногда использовали не по назначению, для различных, кхм… непристойностей). И сейчас я надеялась, что Оскар не зайдет так далеко.

— Зачем мы здесь? - теребя в руках накидку, спросила. Я и правда очень нервничала, как-то не очень мне нравилось происходящее сейчас. Хотелось как можно скорее уйти домой, оказаться в уже привычных мне стенах, с чашкой горячего чая у камина. Возможно почитать какую-нибудь книгу из небольшой библиотеки. Да! В доме был большой книжный шкаф, этого мне вполне хватит для самообразования, чтобы в дальнейшем освоиться в новом мире. В общем-то эти книги и были моими планами на ближайшую зиму.

— Алеста, вы подумали на счет предложения стать моей женой? - Что? Да, что ж до тебя не доходит, еще и сюда ради этого притащил.

— Это и есть ваш сюрприз, господин Крофтон? - усмехнулась я, пряча за усмешкой свой страх. Ой, не нравится мне все это. Мужчина тем временем сделал еще шаг мне навстречу, заставляя меня отступить назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь