Книга Особенности перевода, страница 38 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Особенности перевода»

📃 Cтраница 38

При определённом ракурсе было отчетливо видно Кристину, поджигающую петарды. В магазинчиках на территории действительно продавалось все что угодно.

Диего добился-таки заведения дела по факту «покушение на причинение увечий» и «нелегальный шум в общественном месте». Анне казалось, что все это зря, все равно Кристина, как девушка из высшего общества, отделается штрафом и выговором от родителей. Максимум. Диего же мстительно исходил из того, что пятно с таким обвинением на репутации так просто не отмывается.

Есть они не пошли, оставшись практически без обеда. Исабель звала их в ресторан, но узнав, чем они заняты, притащила в комнату администрации бутерброды. В расчёте и на полицию.

Обожаю эту женщину, подумала Анна, впиваясь в хрустящий багет с тонкой соленой прослойкой из хамона и помидора. Похоже, Диего тоже проникся, поскольку обед не отверг.

В номер Анны они поднялись только ближе к вечеру.

Диего проводил ее до дверей и остановился на пороге.

— Прости, что напугала. – повинилась Анна. – Думала пошутить, притвориться новичком, потом показать что умею. Получилось как-то не совсем по плану.

— Я чуть не умер. – неожиданно откровенно признался Диего, неосознанно привлекая ее к себе и поглаживая по предплечьям медленными, завораживающими спиралями. – Когда я увидел, как лошадь понесла, у меня чуть сердце не остановилось. А ты как будто издевалась, устроив это шоу. Мне хотелось стащить тебя с лошади и отшлепать прямо на манеже.

Анна теснее прижалась к нему, опалив дыханием шею, шепнула:

— Извини.

По телу Диего прошла волна дрожи. Он отстранился, пару мгновений смотрел ей в глаза, ища там ответы на какие-то неоформившиеся вопросы. Видимо, найдя, выдохнул:

— К чертям неустойку. – И припал к ее страждущему рту.

Он не был ласков, или терпелив, или как там положено в первый раз. Он брал, как свою собственность, и Анна позволяла, отдавая себя всю и беря в ответ.

Диего подпихнул дверь ногой, захлопывая ее, и прижал к ней девушку. Не прерывая поцелуя, потянул с неё рубашку. Пуговицы путались в непослушных пальцах, так что он просто рванул снизу за полы, и они посыпались мелким горохом. Его пальцы пробрались под футболку, обжигая новизной ощущений.

Анна оторвалась от его губ, задыхаясь, и стянула футболку одним махом вместе с рубашкой. С одеждой Диего расправились в четыре руки.

До кровати дойти в этот раз не получилось. Он честно пытался пробраться вдоль стены, держа повисшую на нем Анну, но она укусила его за ухо и Диего потерял остатки контроля. Вдавился, вжался в податливую плоть, ловя губами ее стоны наслаждения и глуша свои собственные.

Обессиленные, они сползли на пол прямо там, где стояли. Какое-то время сидели, приходя в себя. Анна верхом, в одном полуснятом лифчике. Штаны Диего запутались вокруг его щиколоток, мешая встать.

Распутали его ноги, освободили Анну от излишков одежды, таки перебрались на кровать и там повторили. В этот раз медленно и нежно, все как положено.

После они лежали, прижавшись друг к другу. Диего в задумчивости водил пальцем по спине Анны.

— Что будем делать? Осталась ты без практики, я без работы.

— Может, твой отец ничего не узнает?

— После того, как мы тут пошумели? Вряд ли.

Диего довольно прижмурился, очевидно припоминая, как именно они шумели. Анна довольной кошкой устроилась на плече своего мужчины. Вдохнула ставший родным запах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь