Онлайн книга «Целительница для генерала-дракона»
|
Группа мужчин передо мной на энергетические шары не походила вовсе. Зато внешне чем-то неуловимо напоминала спасенного мною раненого. Та же смуглая кожа, разлет густых бровей, это ощущение юго-восточного колорита в лицах. Тот, что отсылал меня подальше самым первым, выступил вперед и внимательно оглядел пуговицу. — Похожа на его, – кивнул он своим мыслям. – Где нашла? — На болоте. И рубашку, и мужика, – честно ответила я. – Только увезти сразу вы его вряд ли сможете. У него ожог во всю бочину. — Ожог? У него? – судя по вытаращенным глазам, мне не поверили. – Кажется, девочка, ты что-то путаешь. — Сами увидите, – пожала я плечами и развернула Бурьяна. – За мной поедете или завтра вас ждать? — А куда ехать-то? – спросил кто-то из толпы. Их тут человек десять, не меньше. Похоже, пострадавший большая шишка! Целый отряд на поиски одного пропавшего снарядили. — В ведьмину избушку, – коварно ухмыльнулась я. Глава 8 Эдакого паломничества наш домик не видел, пожалуй, отродясь. По ночи все воины никуда не потащились, отправились со мной к избушке только двое. Тот, кому было не до утех, оказался командиром отряда и решил лично убедиться, что селянка их не обманывает и не заманивает в ловушку. С собой взял еще одного, самого здоровенного. Наверное, для устрашения. Ну как же, я да старушка Люна, это ж целая армия! Не знаю, что ожидал увидеть мистер Блейзион, как он мне по дороге представился, но точно не распростертого на простыне бессознательного товарища. С невнятным возгласом мужчина шагнул вперед и был остановлен твердым взглядом травницы. — Обувку сымайте, у нас тут не казарма, – буркнула она негостеприимно. – Нанесете грязи, потом мучайся с лихорадкой у больного. — Как он так?.. – недоуменно выдохнул Блейзион, безропотно разуваясь. Его так шокировал вид генерала, что и в голову не пришло возразить Люне. Чего удивляться, спрашивается? Все они люди военные, наверняка навидались разного. — Я его из болота приволокла, – сочла все же нужным пояснить, чтобы вдруг не записали повреждения на наш счет. Свечкой пожгли, канделябром добили. – Если что, он уже раненый был. Здоровенный бугай, молчавший все это время, тоже стянул сапоги и опустился на колени рядом с нашедшимся генералом. Откинул одеяло, оглядел примочку, заглянул под нее. Кажется, это был не просто устрашающего размера воин, а еще и штатный целитель, поскольку действовал он умело и уверенно. Одобрительно кивнул, опустил край ткани на место и поднялся. — Завтра можно перевозить, – прогудел лекарь решительным басом. – Знахарки отлично поработали. Даже удивительно. Я собралась было оскорбиться на такое пренебрежение, но передумала. А чего ждала? Глухая деревня, край мира. Откуда тут взяться хорошему специалисту? Чудо, что Люна действительно разбирается в болезнях, и неплохо. Потрясью крупно с ней повезло. А генералу со мной. — Мы снаружи заночуем. Утром заберем вашего пациента и не будем вас больше стеснять, – проинформировал меня Блейзион, разворачиваясь к выходу. – Благодарим за своевременную помощь. — Да не за что, – растерянно пролепетала я, толком не понимая, как реагировать. По идее у них свои профессионалы, вытянут. Но я же начала лечение, у меня все инстинкты требовали проследить, чтобы раненому не стало хуже. – Ему бы телегу, а еще лучше повозку, чтобы не трясло, и помягче что подложить… |