Книга Хранительница для короля-дракона, страница 39 – Нинель Мягкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хранительница для короля-дракона»

📃 Cтраница 39

Но уйти мы не успели.

В коридоре раздались голоса, и через мгновение дверь распахнулась, чуть не врезав мне по лицу. Я едва успела отскочить и убраться с дороги разъяренной дамочки примерно моего возраста.

Оскорбленная любовница пожаловала?

Судя по изысканному наряду и воздушной вышивке на нем, из богатых. Утончённый образ несколько нарушали толстенные рабочие перчатки и выглядывающие из-под подола грязнющие сапоги.

— Гиром, ты вообще своих деток контролируешь? — не обращая внимания на нас, заявила гостья. — Почему в оранжерее снова бардак? Я же просила не трогать зверобой, пока не зацветет!

— Приветствую, ваше величество, — склонил голову Редрик.

Только тогда на него соизволили обратить внимание. Я же впилась взглядом в королеву. Так вот ты какая, повелительница Шейдарра и создательница драконов!

— Вам тоже не хворать, — без особого почтения пожелала девушка.

О, не я одна иммунна к драконьей харизме! Хорошо, что хоть кто-то на них не вешается. Небольшая прививка от тщеславия им не помешает!

— Благодарю. Нам пора, — дракон боком протиснулся ко мне и потащил за руку к выходу.

Да это же мой шанс! Дикий, непредвиденный и скорее всего единственный!

— Ваше величество! Не отдавайте на поругание! — взмолилась я пронзительным, визгливым голосом плакальщицы с погоста. Сама удивилась своим вокальным данным. — Забирают в Соларион и замуж силой выдают! Помогите!

И не обращая внимания на боль в неловко вывернутом плече — руку-то ошарашенный король так и не отпустил, — бухнулась на колени.

Не до гордости, мне главное чтоб сейчас договорить дали.

— Что значит — силой? — недоуменно вздернула бровь королева. — Ты же контракт подписывала?

— Ничего не подписывала! Говорят, сама превратилась! — тут же выпалила я, пока опешившие Немью и Редрик подбирали отмазки.

Глаза ее величества сузились. Кажется, в них мелькнули молнии, но это не точно.

— Сама? Спонтанно? — протянула королева, оглядывая сначала побледневшего целителя, а потом и его драконье величество.

Тот, к его чести, с лица спал не сильно, руку мою выпустил и выпрямился.

— Да, она уже не человек, Асмеральда. И ты знаешь, что это означает.

— Это означает, что нам надо поговорить! — отрезала девушка и повернулась к ректору: — А наша беседа еще не окончена, но мы можем продолжить позже.

— Вы тут пообщайтесь, я пойду гляну, что там с оранжереей!

Мистер Блейзион явно не чаял как сбежать с поля боя, а потому споро выскользнул за дверь, оставив нас разбираться самостоятельно.

Ее величество тут же уселась в освободившееся кресло, стянула перчатки и небрежно бросила их на стол, не обращая внимания на зеленые разводы и прилипшие веточки, что тут же осыпались на столешницу.

— Итак, я внимательно слушаю. — Королева смотрела теперь только на меня.

Под ее испытующим взглядом я поднялась, расправила подол и подошла ближе к столу.

— Прошу убежища от драконьего произвола! — отчеканила я. — Я ничего не подписывала, ни на что не соглашалась, и не имею ни малейшего желания уезжать в Соларион, и тем более — вступать в брак неизвестно с кем!

— Вообще-то я король, — проворчал Редрик.

— Тем не менее, я вас совершенно не знаю! — возразила, не оборачиваясь. — И не особо хочу узнавать. Меня и в Шейдарре неплохо кормят.

— Таити, Таити, не были мы ни в какой Таити, — неожиданно хмыкнула королева.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь