Онлайн книга «Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки»
|
— Потому что в этой книге присутствуют некоторые фамильные заклинания. Я искоса глянула на Десмонда. Действительно готов поделиться со мной семейными секретами. Странно даже как-то. Почему? Наверное, я слишком долго пялилась, потому что Десмонд поймал мой взгляд, и мне тут же захотелось отвернуться. Сердце начало биться чаще. Впрочем, как и всегда рядом с этим мужчиной. Он либо пугал меня, либо злил, либо… будоражил. Да, отрицать глупо. Десмонд был очень красив, очень уверен в себе, а порой просто до одури сексуален. Когда его глаза мерцали сдерживаемым огнём, а ухмылка играла на губах, аура властности разливалась вокруг, заставляя всех окружающих склонять головы. — Я буду заниматься по самоучителю? — спросила я, чтобы чем-то заполнить неловкую паузу. — Нет. Я тоже буду давать тебе уроки. И если ты готова, то мы можем начать. Я активно закивала, надеясь, что практические занятия помогут и это непонятное напряжение исчезнет. * * * Спустя три часа я могла сказать, что понимаю, почему аристократки этого мира не учатся магии. Дело не только в том, что о такой забавной штуке, как «права женщин» здесь не слышали. Это было… тяжело. Очень. Сначала у меня просто ничего не получалось. А потом, стоило мне разозлиться достаточно, чтобы перед глазами начали плясать красные круги, заклинание, которое я разучивала битый час, неожиданно сработало. Подушка, лежавшая передо мной, отлетела, словно от толчка, а я почувствовала, что такое расход магических сил. Очень странно ощущать, как тратится ресурс, о котором ты раньше даже не подозревала. Но это оказалось очень неприятно и даже моментами больно. Словно душу пронизывают острые иглы и сцеживают кровь по капле. — Это всегда так? — спросила я Десмонда, потирая грудь. Может, просто в первый раз неприятно, а потом привыкну? Но ответ был безжалостен. — Да. — Как вы вообще это терпите? — Я привык. Я вздохнула. И снова напомнила себе, что начинать жалеть тирана, который всё ещё может меня убить — не лучшая стратегия. — И это со всеми заклинаниями так? — Кроме тех, которые относятся к доминатному дару. Ты можешь понимать хельвинов и других волшебных существ без неприятных ощущений. — Кстати, об этом, — протянула я. — С чего вообще выводы, что я их понимаю? — Это ведь очевидно, — пожал он плечами. — Было очевидно ещё там, в лесу, когда они к нам вышли. — Мне не очевидно, — сказала я. Тоже мне, нашли доктора Дулиттла. — Могут быть и другие причины, из-за которых они не стали на меня набрасываться. — Дело не только в уровне их агрессии, — покачал головой Десмонд. — Эмпатия сущностей обычно распространяется на множество сфер. Хоть это и редкая способность, но я кое-что о ней знаю. Десмонд прищурился, а потом расстегнул две верхние пуговицы рубашки, достав из-под неё какой-то кулон. Больше всего он был похож на армейский жетон, но со странными символами, напоминающими скандинавские руны. — Смотри, — протянул он мне подвеску. Я взяла жетон дрожащими пальцами, стараясь не смотреть на Десмонда, который так и не застегнул обратно пуговицы. Сосредоточив свой взгляд на кулоне, я действительно попыталась его рассмотреть. Вроде бы обычный армейский жетон. Из какого-то странного сплава. И руны эти… они почти светились. — Что думаешь? — спросил Десмонд после нескольких минут молчания. |