Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
— Поэзия и паника, — До-Хван хохотнул, потирая шрам на щеке. — Мне нравится ваш стиль, Леди Чон. Мои люди любят сочинять страшные сказки. Когда контрабандист и разведчики удалились выполнять приказы, в складском помещении повисла тишина. Я тяжело выдохнула, чувствуя, как напряжение последних часов наваливается на мои плечи. Мои ноги, не привыкшие так долго стоять, задрожали. Я медленно побрела обратно к своей импровизированной кушетке из шелковых тюков. Едва я опустилась на парчу, как почувствовала, что кушетка прогнулась под дополнительным весом. Ли Джин сел рядом со мной. Он не произнес ни слова, просто смотрел на мои руки, которые я нервно сцепила на коленях. — Вы гениальны, Ю-Ри, — его голос был тихим, почти шепотом, но в нем вибрировала такая сила, что у меня перехватило дыхание. — Вы ведете войну, не проливая крови. Вы уничтожаете врагов их собственными страхами. — Кровь пачкает одежду, Ваше Высочество, — попыталась я отшутиться, не поднимая глаз. — А стирать кровь с шелка — это невыносимо скучно. Его пальцы, теплые и уверенные, накрыли мои сцепленные руки, заставляя их расслабиться. — Прекратите прятаться, — нежно сказал он. Я подняла голову и встретилась с его взглядом. Темным, поглощающим, полным того самого чувства, от которого я так отчаянно пыталась сбежать. В этом грязном, пропахшем специями складе, окруженный мешками и бочками, Наследный Принц выглядел более величественным, чем на золотом троне. И в этот момент я поняла, что моя капитуляция в библиотеке не была минутным порывом. Это была необратимая сдача позиций. — Вы боитесь за отца, — произнесла я, меняя тему, потому что обсуждать наши чувства сейчас было выше моих сил. Ли Джин опустил глаза, тень боли скользнула по его лицу. — Да. Если он мертв… я никогда не прощу себя за то, что оставил его. — Вы не оставили его. Вы выжили, чтобы отомстить и спасти Империю. Это то, чего ждет любой отец от своего сына. Я высвободила одну руку и, повинуясь какому-то древнему, неконтролируемому инстинкту утешения, коснулась его щеки. Его кожа была жесткой, покрытой легкой щетиной, но невероятно горячей. Он закрыл глаза, прижимаясь лицом к моей ладони, словно ища в ней спасение. — Если мы победим, Ю-Ри… — прошептал он, и его губы коснулись моего запястья. — Если мы вернем Дворец… — Сначала нужно победить, Ваше Высочество, — я мягко отстранилась, хотя мое сердце кричало обратное. — А до тех пор… поберегите силы. Нам обоим нужно поспать. Мой гениальный мозг отказывается работать без восьми часов непрерывного отдыха. Ли Джин открыл глаза. В них снова плескалась смесь нежности и ироничного раздражения, которая стала привычной для нас. — Спать? На этих мешках? Вы уверены, что не потребуете принести сюда вашу кровать? — Я могу спать где угодно, если мне не мешают, — я легла на спину, кутаясь в парчовое одеяло и закрывая глаза. — И если вы будете молчать. Я услышала его тихий вздох. Затем кушетка слегка качнулась, и я почувствовала тепло его тела рядом со своим. Он не стал ложиться, сел на пол, прислонившись спиной к тюкам, точно так же, как делал это в моем павильоне. Его присутствие, его ровное дыхание стали для меня самым надежным снотворным в мире. * * * Следующие сорок восемь часов превратились в испытание нервов на прочность. |