Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
Ли Джин сидел вполоборота ко мне. Его лицо было бледным, а глаза, темные и глубокие, смотрели на меня так, словно видели впервые. В них больше не было презрения или раздражения. В них было нечто куда более опасное. Озарение. И жадный, вспыхнувший интерес. Он посмотрел на меня так, как изголодавшийся путник смотрит на родник. Как тонущий человек смотрит на брошенную веревку. Мое сердце пропустило удар. «Ой, — мелькнула в голове паническая мысль. — Кажется, я только что совершила чудовищную ошибку. Кажется, я перестала быть бесполезной». — Леди Чон… — голос Ли Джина прозвучал негромко, но в нем вибрировала скрытая сила, заставляющая всех остальных затаить дыхание. — Вы предлагаете изменить вековые логистические маршруты Империи. Это… смелое заявление. Откуда у вас такие познания в переброске грузов? Мужчина подозревал меня. Он пытался понять, не шпионка ли я, не вложил ли отец эти слова в мои уста. Я мысленно взвыла. Признаться в том, что я просто вспомнила, как матушка доставляла себе пирожные с заварным кремом, было нельзя. Это уничтожило бы эффект и заставило их думать, что я издеваюсь. Признаться в том, что мой мозг от природы работает как военный счетчик, было еще опаснее. Нужно было срочно вернуть маску дурочки. — Познания, Ваше Высочество? — я захлопала ресницами, придавая лицу максимально невинное и чуть капризное выражение. — О, что вы. У меня нет никаких познаний. Просто… когда я была маленькой, я очень не любила ходить пешком. Мой батюшка, да будет благословенно его имя, часто катал меня по озеру в лодочке. И я заметила, что если положить на лодочку много тяжелых подушек, она всё равно плывет легко, а если нести их на спине… то спина болит. Я обвела взглядом ошарашенных министров. — Я просто подумала: зачем мучить бедных волов в грязи, если мешки с рисом могут плыть, как мои подушки? Это же так… логично и не требует лишних усилий. А я очень не люблю лишние усилия. Я зевнула. Изящно, но заметно. — Простите, Ваше Высочество. От долгих разговоров у меня пересыхает в горле. Могу ли я просить воды? Или… могу ли я вернуться в свои покои? Мой разум истощен этой тяжелой государственной думой. Тишина в зале стала почти осязаемой. Они не знали, что делать. Смеяться надо мной? Восхищаться? Или бояться? Девушка, которая только что одним ленивым монологом спасла целую провинцию от голода и сэкономила казне гору золота, сидела перед ними и жаловалась на то, что устала думать. Ли Джин смотрел на меня еще несколько долгих, бесконечных секунд. В его глазах я читала явный приговор: «Ты можешь притворяться дурочкой сколько угодно, Ю-Ри. Но я тебя раскусил». Уголок его губ, обычно плотно сжатых, едва заметно дрогнул. — Воистину, — произнес Принц, и его голос эхом разнесся по залу. — Устами младенцев и… не любящих ходить пешком леди глаголет истина. Министр Обороны! Министр Финансов! Старики вздрогнули. — Переработать план поставок. Задействовать речной флот. Чтобы к закату у меня на столе лежал новый маршрут, основанный на… — Принц бросил на меня быстрый взгляд, — на концепции плавающих подушек Леди Чон. Он поднялся с трона. Собрание было окончено. — Леди Чон, — обратился он ко мне. — Ваша мудрость сегодня сослужила Империи хорошую службу. Вы можете быть свободны. Отдыхайте. |