Онлайн книга «Смирись, светлый мой! Твоя темная жена по любви»
|
Выяснилось, что нет. Зато Змеюкис могла. Она первая пролезла сквозь защиту, ввинтилась в нее, как нож, и, кажется, слегка нарушила. Что касается моей тьмы, то она восприняла замок, как вызов. И в общем, очень целеустремленная у меня тьма. Почувствовав, что не может просочиться сквозь брешь, потому что защита полигона безупречна, она просто ударила по всей площади. А защита отступила. И проделано это было изнутри. Фактически мне позволили вынести эту проклятую дверь. Лорд Дарт вовремя уловил всплеск разрушительной тьмы, осознал, кто это такой наглый притащился, и ослабил защиту. И я понимала почему. Если бы мой удар был отбит защитой, как и полагалось, в Темном чертоге в скором времени состоялась бы не свадьба, а похороны. — И чем ты собираешься заняться? Хочешь подправить лорду Дарту еще несколько тренировочных площадок? — Лорд Дарт вовремя убрал защиту. Иначе мне было бы очень больно. — Хорошо, что ты это понимаешь. Герцог мне бы не навредил. Я ему нужен. — Тогда зачем вы дрались? — я с подозрением посмотрела на супруга. Не в характере Картаса было просто чесать кулаки. Если тренировка состоялась, на то была причина. Но зачем герцогу Дарту потребовалось проверить магию светлого карателя? Что он хотел выяснить? — Мужчины иногда дерутся. Уклончивый ответ Аберга убедил меня в том, что у супруга появилась новая тайна, с которой со мной не собираются делиться. Ничего, само со временем выяснится. Зато сегодня я узнала, что моя тьма, которую я считала всего лишь пассивным даром артефактора, очень даже боевая. — Знаешь, сегодня дядя Даррен подкинул мне очень умную мысль. Он сказал, что с проблемами надо разбираться по свежим следам. Иначе можно упустить время. — Дай угадаю, вы обсуждали с ним события годичной давности. — Да. Я ему все рассказала… — Наконец-то! — эмоционально, но очень одобрительно объявил Аберг. — И почему это ты такой довольный? Рад, что я рассказала дяде, как мы познакомились? — Нет, мне приятно, что ты примчалась меня спасать. Я перестала ощупывать стену и с удивлением посмотрела на супруга. Издевается, ли? Вроде нет. — Обычно мужчине не нравится, когда женщина хочет его защитить. — И почему же? — Эт выглядит, как если бы она начала сомневаться в его доблести. — Вздор. Единственное, что может напрячь в это ситуации — то, что любимая может пострадать, — Аберг свел брови, как если бы задумался, а потом хитро зыркнул на меня исподлобья. — Если же говорить о тебе, то есть и второй вариант. — Он мне не понравится, но все равно готова тебя смиренно выслушать. — Когда ты рвешься кого-то спасать, впору переживать за твоих врагов и их имущество. Я посмотрела на разрушенную стену. — Лорд Дарт мне не враг. — Рад, что ты это понимаешь. А теперь не будем испытывать его терпение и поскорее покинем это гостеприимное подземелье, пока нас тут не разместили на постой. — Это вряд ли, — хихикнула я, позволяя Абергу увлечь себя дальше по коридору. — Меня поселили в гостевых покоях рода Эранд. Знаешь, это странное место, в которое можно попасть только порталом. — Знаю, — мрачно подтвердил Аберг. — Я почувствовал твое перемещение. Собственно после этого Киртан и предложил мне выпустить пар. — И что теперь с нами будет? — еле слышно прошептала я. Не потому, что чего-то боялась. Просто опасалась, что Аберг снова начнет готовить о своих планах на мое будущее, а не о наших совместных. |