Книга Смирись, светлый мой! Твоя темная жена по любви, страница 22 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смирись, светлый мой! Твоя темная жена по любви»

📃 Cтраница 22

Выяснилось, что нет.

Зато Змеюкис могла. Она первая пролезла сквозь защиту, ввинтилась в нее, как нож, и, кажется, слегка нарушила. Что касается моей тьмы, то она восприняла замок, как вызов. И в общем, очень целеустремленная у меня тьма. Почувствовав, что не может просочиться сквозь брешь, потому что защита полигона безупречна, она просто ударила по всей площади.

А защита отступила. И проделано это было изнутри.

Фактически мне позволили вынести эту проклятую дверь. Лорд Дарт вовремя уловил всплеск разрушительной тьмы, осознал, кто это такой наглый притащился, и ослабил защиту.

И я понимала почему.

Если бы мой удар был отбит защитой, как и полагалось, в Темном чертоге в скором времени состоялась бы не свадьба, а похороны.

— И чем ты собираешься заняться? Хочешь подправить лорду Дарту еще несколько тренировочных площадок?

— Лорд Дарт вовремя убрал защиту. Иначе мне было бы очень больно.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Герцог мне бы не навредил. Я ему нужен.

— Тогда зачем вы дрались? — я с подозрением посмотрела на супруга.

Не в характере Картаса было просто чесать кулаки. Если тренировка состоялась, на то была причина. Но зачем герцогу Дарту потребовалось проверить магию светлого карателя? Что он хотел выяснить?

— Мужчины иногда дерутся.

Уклончивый ответ Аберга убедил меня в том, что у супруга появилась новая тайна, с которой со мной не собираются делиться. Ничего, само со временем выяснится.

Зато сегодня я узнала, что моя тьма, которую я считала всего лишь пассивным даром артефактора, очень даже боевая.

— Знаешь, сегодня дядя Даррен подкинул мне очень умную мысль. Он сказал, что с проблемами надо разбираться по свежим следам. Иначе можно упустить время.

— Дай угадаю, вы обсуждали с ним события годичной давности.

— Да. Я ему все рассказала…

— Наконец-то! — эмоционально, но очень одобрительно объявил Аберг.

— И почему это ты такой довольный? Рад, что я рассказала дяде, как мы познакомились?

— Нет, мне приятно, что ты примчалась меня спасать.

Я перестала ощупывать стену и с удивлением посмотрела на супруга. Издевается, ли? Вроде нет.

— Обычно мужчине не нравится, когда женщина хочет его защитить.

— И почему же?

— Эт выглядит, как если бы она начала сомневаться в его доблести.

— Вздор. Единственное, что может напрячь в это ситуации — то, что любимая может пострадать, — Аберг свел брови, как если бы задумался, а потом хитро зыркнул на меня исподлобья. — Если же говорить о тебе, то есть и второй вариант.

— Он мне не понравится, но все равно готова тебя смиренно выслушать.

— Когда ты рвешься кого-то спасать, впору переживать за твоих врагов и их имущество.

Я посмотрела на разрушенную стену.

— Лорд Дарт мне не враг.

— Рад, что ты это понимаешь. А теперь не будем испытывать его терпение и поскорее покинем это гостеприимное подземелье, пока нас тут не разместили на постой.

— Это вряд ли, — хихикнула я, позволяя Абергу увлечь себя дальше по коридору. — Меня поселили в гостевых покоях рода Эранд. Знаешь, это странное место, в которое можно попасть только порталом.

— Знаю, — мрачно подтвердил Аберг. — Я почувствовал твое перемещение. Собственно после этого Киртан и предложил мне выпустить пар.

— И что теперь с нами будет? — еле слышно прошептала я.

Не потому, что чего-то боялась. Просто опасалась, что Аберг снова начнет готовить о своих планах на мое будущее, а не о наших совместных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь