Онлайн книга «Жена по вызову с другой планеты»
|
— Это моё место! — Я хочу быть у прохода! — Я забыл связку бананов для слонов… — Мою возьмёшь. — Меня укачивает сзади! — Фу, не хочу на втором этаже, там же вонять будет и пыльно… Я хотела шагнуть внутрь аэробуса, но Вейлор меня поймал за запястье и слегка отрицательно мотнул головой, показывая, что ещё пока рано. — Подождите минуту-другую, они сейчас рассядутся и успокоятся. Тут два класса, поэтому немного шумновато. — Неожиданно голос справа отвлёк меня от мыслей о предстоящей поездке. Молодой цварг в форме школьного учителя вежливо улыбнулся и даже по-эльтонийски протянул руку: для рукопожатия, а не для поцелуя. — Ксандр. — Очень приятно, Габри… Остаток «элла» утонул в массовом крике: «Вау-вау, смотрите, там мангуст!» Дети рванули к противоположной от нас стороне аэробуса, тот ощутимо накренился, воздушные подушки натужно заскрипели… — Ты уверена, что хочешь в этот сафари-тур? — шёпотом уточнил Вейлор. Он не видел творившегося беспорядка, но, очевидно, чувствовал его по бета-колебаниям. — Мы всё ещё можем поменять билеты и прилететь завтра. — Ерунда какая. — Я отмахнулась. — Мы же не недельным рейсовым лайнером летим, а всего лишь на дневную прогулку собрались. * * * Вейлор де Бьён Всё шло не по плану. Шварх! Всё шло настолько не по плану, что я даже не представлял, что сделать, чтобы хоть как-то вернуть себе внутреннее равновесие. Идеальным моментом было поговорить с Габриэллой наедине во флаере, но пока я собирался с мыслями и готовился, тряхнуло машину, затем дурацкий звонок… Я был уверен, что у меня будет ещё хотя бы одна возможность, когда Габи будет рассматривать животных в сафари-туре. Хочешь насмешить Вселенную — расскажи ей о своих планах. Голова буквально разрывалась от буйства детей. Нет, я ничего не имею против, но двадцать восемь галдящих сорванцов в течение нескольких часов вкупе с жарким солнцем — это определённо перебор… Не так я себе представлял наше последнее свидание, совсем не так… И поговорить толком нет ни единой возможности. А самое главное, поверит ли Габриэлла, что всё это не подстроено? Что это не низкая манипуляция с моей стороны? Сомнения грызли изнутри, время утекало сквозь пальцы, как вода в песок, а лучи полуденного солнца шпарили беспощадно. Мы заняли места на втором этаже, где, удивительное дело, было свободнее, чем на нижнем, зато ощутимо припекало. — Весь национальный парк разделён искусственными реками на зоны. Сейчас мы проезжаем остров с крупными дикими кошками, большая просьба вести себя потише… — Ксандр говорил в микрофон, но даже искусственно усиленный голос периодически тонул в гомоне пятиклассников. — Смотрите, я вижу льва! — Дурак, это львица, а не лев… — Потря-я-ясно!!! Аэробус заходил ходуном и в очередной раз накренился вбок, отчего воздушные подушки заработали на предельных мощностях. Я ощутил усиленное дрожание сиденья и всплеск бета-колебаний Габриэллы. — …вернули, — сказала жена. — Нет, дети, выходить нельзя. Львов кормить тоже нельзя. Всем оставаться на своих местах, — монотонно звучал на фоне всего бедлама уже заметно уставший и охрипший голос Ксандра. Ещё бы, столько рассказывать и укрощать мелочь на протяжении трёх часов подряд! — Габи, повтори, пожалуйста. Я не расслышал, — наклонился к жене. |