Онлайн книга «Папа для особенной звёздочки»
|
— Нет-нет, вы абсолютно правильно всё сделали, это я должен перед вами извиниться. Вновь наступила пауза. На этот раз неловкая, ведь Лолита слышала некрасивую ссору, и Ксайрон это понимал. — Я… — Вы… Они заговорили одновременно — и оба тут же замолкли. Лолита нервно усмехнулась, от волнения пригладила уложенные в косы волосы и сделала жест рукой, будто предлагая собеседнику продолжить. Но тут же передумала и выпалила сама: — Вообще, ваша жена совершенно не права. Элоди вовсе не глупая. Я бы даже сказала, что редко когда встретишь столь интеллектуального и наблюдательного ребёнка. Ксайрон вздрогнул — едва заметно, но внутри будто что-то резко дёрнуло. К малышке он прикипел всей душой, поэтому в любых словах искал подвох. — О чём вы? — холодно спросил он. — Об оригами, разумеется! Вот, посмотрите. — Лолита поспешно развернулась к Элоди, которая играла в салфетки, и взяла одну из стопки. — Кот, — негромко сказала Лолита. — Смотри, какой красивый! Пальцы Лолиты уверенно сложили нехитрую фигурку. Элоди внимательно посмотрела, а затем неожиданно потянулась за салфеткой и сложила точно такую же фигуру. — Спасибо, солныш… — начала говорить миттарка, пытаясь забрать получившийся объект, но не вышло. Фигурка продержалась не более пары секунд. Малышка радостно пискнула и — смяла кота. Точнее, обоих котов. — Она повторяет с первого раза, — сказала Лолита чуть извиняющимся тоном. — И запоминает последовательность. Правда, ей нравится разрушать не меньше, чем создавать, но это ведь ребёнок. Ксайрон молчал. Он сделал шаг ближе, наклонился, разглядывая скомканные салфетки, и вдруг поймал себя на том, что горло сжало. «А ещё я навела справки: она тупая!» — эхом стояло в голове. Нет, она не тупая. И даже не глупая. Ей просто нужен особый подход. Глава 15. Спустя месяц Время побежало неожиданно быстро. За первой перевязкой последовала вторая, третья, а через месяц после инцидента Фалькорн снял повязки. Кожа под ними была розовой, ещё чувствительной, но целой. Ни следов ожога, ни угрозы рубцов — по словам дока. Всё заживало. Медленно, конечно, не так, как на цваргах, но заживало. Теперь надо было лишь по вечерам мазать кожу специальным кремом. Фалькорн уверил, что почти нашёл нужного специалиста с опытом работы с особенными детками и коллеги его коллег скоро пришлют контакты. Здесь снова всё двигалось медленнее, чем хотелось бы, но хотя бы двигалось — и на том спасибо. После снятия ограничивающих движение бинтов Элоди разошлась не на шутку. Она принялась бегать и скакать по всему дому. У неё было так много энергии, что Ксайрон, вырастивший сына и воспитавший не одного кадета, диву давался. Элоди оказалась чрезмерно любопытной и сильной, она в первый же день после возвращения без бинтов заинтересовалась ступеньками и прилегающими к ним перилами, пытаясь приспособить всё в качестве детской горки. Ксайрону срочно пришлось бросать все дела и обматывать лестницу мягкими подушками. Кроме того, он впервые задумался, что неплохо было бы соорудить во дворе нечто вроде детской площадки. К сожалению, Элоди всё ещё очень плохо реагировала на собственное имя, когда играла во что-то, и совсем тяжело ей давалось слово «стой». Ксайрон решил вначале выделить во дворе зону под детскую площадку и обнести прозрачным высоким забором, а уже потом сооружать что-то внутри. Ведь Элоди в любой момент могла спрыгнуть с качелей и метнуться — исследовательского азарта ради! — под припаркованный рядом флаер. |