Книга Непокорное счастье для генерала-дракона, страница 5 – Мира Гром, Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»

📃 Cтраница 5

— Альва, — тон Норберта стал требовательным, что мне очень не понравилось, — я требую немедленно освободить мою невесту. Ей нужно готовиться к свадьбе. Уже на рассвете нас должны венчать.

На рассвете? Так быстро? Что ж, если птичка запоет, то к нужному часу сможет сказать свое заветное «да» у алтаря.

— Тогда вам стоит покинуть помещение, чтобы мы успели закончить беседу с леди Лилибет, — оскалился я. — Уверяю, ей ничего не угрожает, если она будет достаточно откровенна со мной.

Узкие губы посла вытянулись в тонкую линию, подчеркивая его недовольство.

— Репутация леди страдает, пока она находится наедине с вами в… темнице, — процедил он сквозь зубы, брезгливо осматриваясь.

Его голос звучал низко и угрожающе. Воздух между нами становится напряженным. Диалог не заладился. Значит, не стоило оттягивать неизбежное.

Я лишь покачал головой, стараясь не выдать своего презрения.

— Стража, — скомандовал я, — взять посла Норберта.

— За что? — почти взвизгнул мужчина, сразу же переменившись в лице.

Странный вопрос. Наследник империи, генерал, мог без особых проблем найти повод, чтобы упрятать за решетку любого, кто встанет на его пути. Сейчас на кону стояла жизнь и репутация моей собственной сестры, и я ни перед чем не собирался останавливаться.

— За подозрение в пособничестве и сговоре против империи, — жестко ответил я, возвращаясь взглядом к девушке.

Стража не заставила себя долго ждать. Они были готовы в один момент исполнить любой мой приказ, что и сделали. Посла схватили под локти, он попытался вырваться, но караульные держали его крепко, не давая возможности даже шелохнуться. Норберт упирался ногами и сыпал бранью на разных языках, но сопротивление было бесполезно.

Они потащили его к выходу, не обращая внимания на крики, проклятия и угрозы. Слова раздавались эхом в каменных коридорах темницы.

Я зашел за спину девушки и наклонился к ее уху. В нос ударил аромат свежей утренней росы.

— А теперь, леди Лилибет, начнем сначала… Где Ингрид?

— Я уже говорила, что это ошибка, — продолжала настаивать на своем девушка. — Простите, но я понятия не имею, что вам нужно.

Крепкий орешек, но у меня и не такие начинали говорить.

— Неужели вы не сожалеете, что из-за какого-то упрямства посол Норберт окажется в соседней камере и вместо праздничного завтрака вам светит тюремная похлебка? — Я начал аккуратно переходить к угрозам. — Вам не жаль, что мужчина, который вам небезразличен, сейчас арестован и подозревается в сговоре?

Лицо леди Лилибет вытянулось от удивления. Девушка была в растерянности. Будь она мужчиной, я бы действовал жестче, поэтому пусть считает, что ей крупно повезло.

— Вы не поверите, я проснулась в другом мире или жутком кошмаре и понятия не имею, как тут оказалась, — отчеканила девушка, стрельнув глазами.

Я покачал головой.

— Вы правы, не поверю. — В моей ладони, раскрытой прямо перед лицом допрашиваемой, вспыхнуло пламя.

Она еще не знает, как поступали на войне с теми, кто работал на противника. Жаль, что фрейлине нельзя было показать всю остроту настоящего допроса.

— Но это правда, — выкрикнула девушка, вскакивая с места. — Я… я… не помню. Меня ударил стражник, и на миг в глазах потемнело. Кажется, я даже потеряла сознание, а потом меня притащили сюда и…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь