Книга Непокорное счастье для генерала-дракона, страница 47 – Мира Гром, Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»

📃 Cтраница 47

И были бы другие наследники, я не моргнув и глазом, отрекся от престола, но увы. Единственный сын императора был воспитан в ответственности. Именно за этим и почти всю жизнь учился и практиковался в военном деле.

Мне было плевать чего это будет стоить, но Лилибет обязательно станет моей. Действовать стоило осторожно.

Воспоминания о пережитых чувствах вновь накрыли с головой и сводили с ума.

Я резко поднялся и направился на улицу. Стоило охладить свой пыл под струями водопада, чтобы не спалить замок дотла.

Лилибет

В очередной раз сбежав от всех, я прогуливалась по саду, наслаждаясь тёплом и лёгким ветерком, трепавшим мои волосы.

Солнечные лучи пробивались сквозь листья деревьев, играя золотыми бликами на траве, листьях и лепестках алых, словно кровь, пышных роз. Я тщательно отбирала бутоны и осторожно срезала самые красивые из них, складывая в небольшой букет.

Только вот, чтобы я ни делала, как бы ни старалась его забыть, мысли невольно возвращались к генералу. Его строгому взгляду, голосу и улыбке...

Я вспоминала каждый наш разговор, каждый миг, который могла провести рядом с ним. Сердце начинало биться быстрее при одной лишь мысли об этом суровом мужчине.

Умом я понимала, что не должна даже думать о таком, но сердце говорило другое.

"Этот красавец не для тебя", — шептала я, пытаясь убедить себя поскорее выкинуть Эрика из головы.

Я напоминала себе, что мне не место в его мире, что между нами непреодолимая пропасть и мне нужно найти способ вернуться домой. Я всегда буду в этом мире чужачкой, а он — наследником императора, с обязанностями и долгом перед своим народом.

Я пыталась бороться, убеждала себя, что не могла так просто влюбиться в альву, но всё говорило об обратном. Как я могла позволить себе подобную слабость? Это было глупо и бесперспективно.

Не сдержав тяжёлого вздоха, сжала букет так крепко, что почувствовала, как шипы роз впились в кожу.

Я скривилась от боли, а потом сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Нужно было принять истину и смириться. Мои чувства — неуместны и от них нужно как можно быстрее избавиться. Только почему же мне тогда так больно?

Я стояла на краю сада, и невольно на глаза накатывались слёзы. Мир не остановился, вокруг щебетали птицы, порхали бабочки и стрекотали кузнечики в траве, и всё вокруг казалось таким тихим и спокойным, но в душе у меня бушевала настоящая буря. Я не хотела, чтобы кто-то видел мои слёзы, поэтому осмотрелась и увидела старую беседку, едва заметную среди высоких кустов. Это было идеальное место, чтобы спрятаться, навряд ли туда кто-то придёт.

Заглянула внутрь, робко прошла по скрипящим доскам и опустилась на скамейку, закрыла лицо руками и тихо заплакала. Мне было так тяжело на сердце. Почему любовь приносит столько страданий? Я продолжала сгорать от желания быть рядом с ним, даже зная, что наши пути никогда не сойдутся.

Жестокая штука любовь.

Я настолько погрузилась в свои мысли, так сильно себя жалела, что едва не вскрикнула, когда ощутила как на моё плечо легла чья-то горячая ладонь.

Вздрогнула и обернулась. Прямо у меня за спиной стоял Дарий. Он едва заметно хмурился и смотрел на меня как-то странно. В его взгляде читалась та же боль, понимание и сочувствие.

— Ах, прекрасная Лилибет, вы тоже влюблены, — сказал он мягко, лёгкая улыбка тронула его губы. Он без приглашения прошёл в беседку, присел рядом со мной и протянул белоснежный платок. — Неужели ваша любовь заставляет вас плакать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь