Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»
|
Это было жестко, но по-другому она не понимала. Ее глаза сверкнули холодным блеском, словно она готова была пронзить меня взглядом. Губы сжались в тонкую линию, а слезы заблестели на ресницах. — Не интересна, значит? Я знаю, что вы лжете! — ее голос сорвался до истерических нот. Я покачал головой. Это было невыносимо. — Леди Сель, я должен… — Я все поняла. — Появилась небольшая надежда, что так оно и было, но тут же в зачатке умерла. — Вы просто придерживаетесь традиций и планировали за мной ухаживать, как полагается настоящему мужчине. Ничто не могло испортить этот день? Я ошибся. Могло! Генерал Эрик Гильберт — Альва. — Камердинер низко поклонился и опустил глаза в ожидании дальнейших указаний. Нужно было осторожно разузнать, как дела у леди Кателл, которая сегодня стала Норберт, выйдя замуж за посла Иммерии. Было бы жестоко отправлять снова стражу, чтобы они забрали невесту прямо со свадебного ужина, но я не мог больше ждать. Мне нужно было немедленно увидеть ее, вдохнуть нежный аромат волос и утонуть в синеве ее глаз. Я попытался прогнать из головы навязчивый образ девушки, которая сегодня станет чужой женой. Не стоило даже думать о ней, но мои мысли то и дело возвращались к фрейлине моей сестры. В ней была какая-то притягательная магия, которой я не мог противостоять, как ни старался. — На который час назначено празднество по случаю свадьбы посла? — осторожно поинтересовался я. За годы службы Терриан привык ничему не удивляться. Он прошел со мной путь от столицы нашей империи до самой Иммерии. Я ценил его за три качества: он не задавал лишних вопросов, был безоговорочно преданным и обладал отменным вкусом. Это было все, что требовалось от слуги наследнику императора. Но сегодня я все-таки смог его поразить своим желанием выбраться в свет на ночь глядя. — Свадьбу отложили. — Вот как, — я постарался сделать вид, что эта тема мне совершенно не интересна, — и почему же? Терриан пожал плечами, но ничего не ответил. Значит, при дворе старались об этом не особо распространяться. Что же могло послужить причиной отсрочки столь желанного брака? Вопросы копились, а ответов все не было. — Подготовь мне одежду, — отдал я распоряжение, поглощенный собственными мыслями. — Встреча с кем-то особенным? — Что? — Я не сразу понял, о чем речь. Обычно молчаливый страж моего спокойствия и комфорта даже бровью не повел. — Встреча официальная или личная? — Официальная. — Кивнул ему и отправился приводить себя в порядок. Уже через час я стоял у спальни фрейлины. Поднял руку, чтобы постучать, но замер. Что, если она уже спит? Или, возможно, была не одна? Вопросы терзали меня, но долг и желание увидеться вновь были сильнее доводов рассудка. Собравшись с духом, все же решился, стараясь сделать это как можно тише. Звук эхом разнесся по коридору, нарушая тишину. За дверью послышался шорох, и через мгновение она медленно открылась. На пороге возникла заспанная служанка. — Альва? — благоговейным шепотом произнесла она, низко поклонившись. — Могу ли я увидеть леди Кателл? Глаза девушки округлились от удивления, но она тут же отступила в сторону. Я кивнул и прошел внутрь. В спальне Лилибет царил полумрак. В камине потрескивали поленья, на столе горели свечи. В воздухе витал слабый аромат целебных трав. |