Онлайн книга «Невольная истинная»
|
Дракон недовольно покачал головой. Подступил. Молниеносно перекинул меня через плечо и втащил в башню. — Пусти, животное! Герцог всех вас казнит! Я брыкалась, лишь путаясь в юбке сильнее. Мужчина никак не реагировал. Резко поставил меня на ноги и развернул лицом к бархатному креслу, на котором вальяжно восседал Адриан Бледд. Его фиолетовые глаза сияли потусторонним до жути пробивающим блеском. Черные вьющиеся волосы ниспадающей челкой прикрывали высокий лоб. Гладко выбритый, широкие четкие скулы и чувственные губы, растянутые в загадочной улыбке. Он был одет в легкую полурасстегнутую серую рубашку и льняные штаны. Босой. Такое чувство, что граф и не выходил из своих покоев. Но я знаю, видела, что его схватили на площади и должны были убить. — Оставь нас, — прогнал он тихим бархатным голосом дракона. Дверь за моей спиной захлопнулась. Глава 2 Я в страхе привалилась спиной к двери. — Что вам нужно? — пытаясь держать лицо, смело спросила я, хотя все поджилки тряслись. Раздался утробный рык. Из-за спинки кресла показалась все та же дурацкая собачонка, которая тащила мешок на площади. Маленькая тварь скалилась и шла на меня с напором разъяренного зверя. Вдруг так звонко зашлась лаем, вперемешку с подвыванием, что даже смешно стало. — Угомонись, Шейд, она нам живой нужна, — с улыбкой приструнил хозяин псину. Та фыркнула, села на ковер и застыла каменной статуэткой. — Не бойся. Без моего приказа не набросится, — мягко, но с издевкой в голосе проговорил Бледд. — Пусть попробует, — усмехнулась я в ответ. — Что вам нужно, господин Бледд? — Ни к чему эти условности, — медленно поднялся он с кресла, — для тебя просто Адриан, — подошел и протянул руку, нагло ощупывая меня оценивающим взглядом. Я глянула на его руку, как на нечто чужеродное. Меня этот дракон пугал. Я понимала, что нахожусь здесь не для рукопожатий. — Что. Вы. Хотите⁈ — проскрипела зубами, пятясь. Он усмехнулся и опустил руку. — Обсудим за столом. Идем, — развернулся и двинулся вглубь огромных покоев. Все здесь кричало о несметных богатствах хозяина. Изысканная мебель с золотой отделкой, повсюду зеркала в резных рамах. Махровые белоснежные ковры. Мраморные колонны, за одной из которых скрылся граф. Я зыркнула на дверь, метнулась к ней и попыталась открыть. Не поддалась. Ударила ладонью по боковой части и призвала магию. Дерево вмиг отозвалось и разошлось трещиной. Я влезла в проем, оцарапывая обнаженные плечи, но проклятая юбка опять помешала, зацепилась. Я рванула ее, беспощадно разрывая ткань. Получилось выбраться на улицу в одном корсете и исподнем. Оказалась на еще одном балконе, но этот был с садом и фонтаном в виде мраморного дракона. Каменный парапет оплетен зеленым плющом. Возле него круглый стол с фруктами, двумя высокими золочеными фужерами и бутылкой вина. Мягкие кресла. — Я хотел показать тебе озеро, но можем и здесь поговорить, — появился будто ниоткуда Бледд. Молодой граф задержал жадный взгляд на моем белье и двинулся навстречу. Я дернула рукой, и плющ, повинуясь моей магической воле, набросился на ноги графа. Он остановился, опустил брезгливый взгляд на агрессивное растение и полыхнул фиолетовой вспышкой, что на миг ослепила. Плющ рассыпался прахом. — Поиграем, у кого магия сильнее? — приподнял он брови, отчего его огромные глаза засветились. — Или все-таки хочешь получить ответ на свой вопрос? |