Онлайн книга «Мисс Вселенная для Космопиратов»
|
— Ключ у нас есть, — отзывается Сарх, опуская на панель небольшую металлическую капсулу с гладкими краями. — Я выменял его на Таль-Мирре. Местный торгаш сам не знал, что у него в руках. Нам повезло. — Как ты вообще его нашёл? — спокойно, почти отрешённо спрашивает Кейр. Глава 20 — Удача и немного связей. Они обмениваются коротким взглядом. — И ты уверен, что он ещё рабочий? — добавляет Кейр. — Проверен. Сигнал чистый, прошивка не сбита. Соединение стабильное, буфер отклика в пределах нормы. Если коннектиться за полминуты до входа, система не успеет среагировать. Я, конечно, не понимаю всего, но суть улавливаю. Есть место, куда попасть невозможно без специального ключа. У них он есть. И теперь они собираются сделать то, за что, как я понимаю, им щедро заплатили. — Из-за кого весь сыр-бор? — спрашивает Рей, появившись на краю проекции с каким-то контейнером в руках. — Младшая дочь, — бросает Кейр. — Её украли, родители заплатили вдвое, чтобы её вернули. Жива, в хорошем состоянии. Видимо, держат для продажи. Рей хмыкает. — Бегать за чужими девками… — Нам заплатили, — сухо отсекает Сарх. — Я и не спорю, — говорит рыжий и уходит. Сарх тем временем разворачивает плоский контейнер и высыпает горсть тёмных, матовых пластин с микрозасечками — они звякают, рассыпаясь по панели. Я вздрагиваю. — Передатчики, — говорит он. — Десять штук. Мало ли что. — С запасом, — кивает Кейр. — Правильно. Я снова смотрю на капсулу с портключом. — Когда порт подключится к системе, мы вписываемся в сигнатуру базы. Те, кто с передатчиком, будут восприняты как свои. Остальные — либо вызовут тревогу, либо просто не пройдут через внешнее поле. В лучшем случае — откинет. В худшем — .. Кейр не заканчивает. — Напомни Рею, — добавляет он, уже снова глядя на Сарха. — Никакой самодеятельности. Полезет до коннекта — гарантировано сдохнет. Я не буду его выносить второй раз с пробитыми лёгкими. Сарх кивает, смахивает передатчики обратно в контейнер. Я сижу тихо, не двигаясь, позволяя взгляду скользить по каждому их движению. Кейр и Сарх говорят скупыми фразами, отточенными, будто резаными ножом. иКогда Сарх, наконец, заканчивает проверку и убирает панель в стену, он бросает короткий взгляд на меня: — Всё. Уходим. Я встаю, подхватываю куртку. Мы доходим до столовой. Он указывает подбородком на стол, где уже кто-то оставил еду. Горячее. Пахнет вкусно, даже не заметила, что живот уже урчит. — Ешь. — А ты? Он кивает на вторую порцию. — Пока ты жуёшь, я не слышу вопросов. Я хмыкаю, но ем. Он не торопит. Но когда я доедаю, подаёт знак — и мы снова идём. Теперь — в складской отсек. Я не была здесь раньше. Ряды ящиков, мерцающие бирки, контейнеры с кодами, маркировки, незнакомые слова. Он проходит уверенно, на автомате, словно в голове у него уже давно расписана каждая полка. Набирает: сканеры, инструменты, кабели, что-то, похожее на оружие — только миниатюрное. Потом разворачивается, и, не спрашивая, протягивает мне часть. — Держи. Я беру. Тяжело, но по-своему приятно. Как будто мне доверили хоть что-то. Мы переносим всё это в соседный отсек, где вдоль стен — ряды походных рюкзаков. Каждый аккуратно пристёгнут, у каждого — шеврон с именем. Сарх молча раскладывает оборудование. Я помогаю. Кладу, куда показывает. Рации — по рюкзакам. Комплекты связи. Микро-фильтры. Что-то еще совершенно мне непонятное. |