Онлайн книга «Ловелас. Том 4»
|
Подпись: «Камилла Эрнандес, кубинско-американская работница „Ловеласа“. По мнению издателя Кита Миллера — обычная американская девушка. По мнению Уильяма Рэндольфа Хёрста и его сторонников — „моральная угроза белой Америке“. Кто прав? Этот выпуск „The Nation“ пытается дать ответ». Я начал читать. Эстер писала с яростью. Не публицистической яростью — настоящей, личной, накопленной. Она писала, что в Америке после великой войны выросло новое поколение мужчин и женщин. Поколение, которое лежало в одних окопах с поляками, итальянцами, греками, евреями, чёрными…. Это поколение вернулось домой, получило образование, открыло магазины, начало строить дома и заводить семьи. И обнаружило, что в этой родной Америке его встречают другие американцы — те, кто войну провёл в богатых пригородах, в загородных клубах и за подпиской на «Сан-Франциско Экзаминер» — и которые твёрдо знают, кто такие «правильные» американцы. Это белые англосаксонские протестанты с двумя машинами, тремя детьми, церковной скамьёй в воскресенье и подпиской на хёрстовскую газету. Все остальные — поляки, итальянцы, евреи, чёрные, мексиканцы, китайцы, японцы, латиноамериканцы, ирландские католики, греки, армяне, словаки, литовцы, женщины с собственным мнением, мужчины с собственным вкусом — для этой «правильной» Америки находятся в позиции терпимых иностранцев в собственной стране. И вот появляется журнал «Ловелас» — и говорит этой второй Америке: «Вы и есть Америка. Не они.» «Кит Миллер, — писала Эстер, — не стесняется устраивать фотосессии цветным моделям, в его офисе работают темнокожие сотрудники. В его музыкальном лейбле — чёрные музыканты, играющие новую музыку, которую очевидно будет слушать белая молодёжь. Это, господа Хёрст, Маккарти и другие преподобные пасторы, — не „моральная угроза“. Это Америка, которая наконец-то поняла, кто она. И эта Америка вам больше не подчиняется.» Я перевернул страницу. В финале статьи Эстер цитировала И. Ф. Стоуна: «Свобода прессы — это сердце демократии. Когда сердце замирает — умирает всё тело». И последняя фраза статьи: «Чем ответит правящий класс Соединённых Штатов на этот вызов Кристофера Миллера? Мы будем следить с интересом». Я медленно закрыл журнал. Поднял глаза на Полли. * * * — Полли. У нас где-то сильно течёт. Откуда она могла узнать про Чака Берри и Литтл Ричарда? Они даже не приступили еще к репетициям. — Я знаю. — Она кивнула. — Я думала об этом всё утро. Откуда Эстер взяла этот кадр Камиллы? Я в восемь утра, как только увидела журнал в киоске на Уилшире, пошла к ней. Камилла не помнит этого снимка, но их много кто фотографировал на вечеринке. — Выглядит не как, публичный кадр, а как студийный кадр из нашего архива. — Берни? — спросила Полли с холодным выражением, какое она пускает в ход редко. — Сомневаюсь. Кто-то у нас в редакции с доступом в фотолабораторию. — Я найду, Кит. — Полли произнесла это тихо, и тон у неё был профессиональный. Тот самый, который я уже привык за полгода узнавать как «Полли работает по своей основной специальности», какой бы она ни была. — Дай мне пару недель. Я переберу штатное расписание. Поговорю со всеми по отдельности. Уточню все у Берни. Послежу, наконец. — Как найдешь, — сказал я. — Ничего со шпионом не делай до того, как мы поговорим. Может оказаться, что такой человек может быть нам даже полезным. |