Онлайн книга «Наказана с наслаждением»
|
— Кьяртан! Оргазм ударил волной, смывая мысли, разум, самоконтроль, и я кричала его имя, не в силах остановиться, пока тело содрогалось под ним, сжимаясь, пульсируя. Он не останавливался, продолжая двигаться, и когда наконец замер, изливаясь внутрь, я почувствовала, как его зубы впиваются в моё плечо — глубоко, болезненно, до крови. Метка. Он метит меня. Как зверь метит территорию. Боль вспыхнула острой, режущей, но метка на бедре откликнулась волной тепла, превращая боль в что-то другое — в связь, которую невозможно разорвать. Кьяртан отпустил моё плечо, облизывая кровь с губ, и его глаза, золотые и хищные, встретились с моими. — Теперь каждый, кто увидит тебя, будет знать, — прошептал он, проводя пальцем по свежей ране. — Ты занята. Он поднялся, оставляя меня на диване — измождённой, окровавленной, разбитой. Поправил одежду, будто ничего не случилось, и направился к двери. — Кьяртан, — позвала я хрипло, не зная, что ещё сказать. Он обернулся на пороге, и на его лице мелькнула улыбка — холодная, довольная. — Приятных снов, охотница, — произнёс он и исчез в ночи, не оглядываясь. Я осталась одна, лёжа на диване, чувствуя, как его семя медленно вытекает. Как пульсирует укус. Занята. Помечена. Его. И я ненавидела, что часть меня, глубоко внутри, соглашалась. Утро встретило меня тишиной. Я не спала — не могла. Тело болело в местах, где он держал, кусал, брал, и каждое движение напоминало о прошлой ночи. Я лежала на диване, укрывшись остатками платья, глядя в потолок, пытаясь собрать мысли воедино. Это не может продолжаться. Не может. Но как остановить? Стук в дверь вырвал меня из мыслей. Я поднялась, морщась от боли, накинула рубашку, висевшую на спинке стула, и на негнущихся ногах подошла к двери. На пороге стоял мальчишка-посыльный, держа букет роз — белых, свежих, с капельками росы на лепестках. — Для госпожи Рен, — произнёс он, протягивая цветы. Я взяла букет механически, не понимая, и мальчик скрылся прежде, чем я успела спросить от кого. Записка была прикреплена к стеблям, аккуратным почерком: “Вчера был лучший вечер в моей жизни. Могу ли надеяться на ещё один? — Келен”. Я смотрела на слова, чувствуя, как что-то сжимается в груди — тепло, нежность, надежда. Лучший вечер в его жизни. Для меня — начало конца. Рука дрожала, когда я подносила розы к лицу, вдыхая аромат. И только тогда заметила — на белых лепестках, едва заметные, пятна крови. Моей крови. С плеча. Розы выпали из рук, рассыпаясь по полу. Глава 11 Глава 11 Я стояла перед зеркалом, пытаясь замаскировать укус, но след всё равно проступал — тёмный полумесяц зубов, впечатанный в кожу так глубоко, что казалось, он останется навсегда. Шарф помог — лёгкий, шёлковый, накинутый небрежно, будто я просто хотела добавить штрих к образу, а не скрыть доказательство того, что дракон пометил меня, как зверь метит добычу. Платье я выбрала скромное, почти пуританское. Полная противоположность тому, что носила обычно. В зеркале смотрела на меня чужая женщина — закрытая, напряжённая, с застывшей улыбкой, которая больше походила на оскал. Три дня прошло с той ночи. Три дня, в течение которых я просыпалась с ощущением, что моё тело больше не моё, что каждая клетка помнит жёсткие руки и требовательный голос. Три дня, в течение которых я убеждала себя, что один вечер с нормальным мужчиной может вернуть мне иллюзию контроля, хотя бы на несколько часов. |