Книга Изменить 6-го, страница 94 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изменить 6-го»

📃 Cтраница 94

— Будет готова быстрее, чем шлюха в борделе, любезный сэр, — откликнулся, стоя вполоборота, Гибси. — Яйцо?

— Ты точно достаточно взрослый, чтобы включать плиту без мамочки? — Окинув взглядом его и забрызганный жиром кафель, я сокрушенно покачал головой.

— Ой, не знаю, — покаялся Гибси. — Это мой первый опыт.

Жир снова брызнул ему в лицо, и он взвыл, как побитая собака.

— Дай-ка мне, пока не покалечился. — Я отобрал у него лопатку. — Буржуи херовы из частной школы. — Я вытер брызги кухонным полотенцем и, перекинув его через плечо, ринулся спасать колбаски, пока они не превратились в угли. — Все за вас делают другие.

— Черт, Кав, я ошибся, — хохотнул Гибси, пританцовывая у меня за спиной, словно ребенок в ожидании торта. — Это ж настоящий папочка.

— Дай мне тарелки, — велел я. Гибси буквально дышал мне в затылок, чем здорово действовал на нервы. — И немного личного пространства.

— Один момент, — добродушно засмеялся тот.

Реально странный тип.

— Кав, окажи услугу, — бросил я через плечо. — Сходи глянь, как там моя сестра?

Кавана моментально насторожился, похмелье как рукой сняло.

— Ты про Шаннон?

— Ага. — Я забрал у Гибси тарелку и принялся перекладывать на нее колбаски. — Сидит в машине.

— А почему ты оставил ее в машине? — возмутился Кавана. — Ей же холодно.

— Потому что она не захотела пойти со мной, — миролюбиво пояснил я. — Если хочешь, попробуй уговорить ее сам, но она не собирается двигаться с места.

Не удостоив меня ответом, Кавана рванул из кухни.

Я только хмыкнул.

— Чел, — хихикнул Гибси и ткнул меня локтем в бок, — по-моему, мой лучший друг малость помешался на твоей сестре.

— Тебя же просили: соблюдай дистанцию! — рявкнул я и, выждав, пока Гибси отодвинется, разбил на сковородку яйцо. — Но, справедливости ради, моя сестра тоже малость помешалась на твоем кореше.

— Обалдеть, — протянул Гибси, лукаво поблескивая глазами. — Влюбленные — такой забавный народ, согласен?

— Хм, — буркнул я.

— Но учти, Джоуи-хёрлингист: если между ними возникнет нечто большее, а я чую, что к этому все идет, мир твоей скромной сестрички перевернется с ног на голову.

Мне очень не понравились его слова.

Совсем, блин, не понравились.

— Поясни.

— Кав не лезет в воду, не зная брода.

— А если попроще?

— Лады, — ухмыльнулся Гибси. — Кав определенно хочет твою сестру, а твоя сестра хочет Кава. Может, тут есть и что-то большее. Кто знает? Так или иначе, любые поползновения Кава стоит воспринимать всерьез.

— Реально?

— Реальнее некуда, — заверил Гибси. — У Кава по жизни все серьезно, стабильно и предопределено. Его будущее высечено в камне, планы железобетонные. Если ради крошки Шаннон Кэп готов выкроить время в своем плотном графике, если он хотя бы задумывается встроить ее туда, поверь, это ни фига не случайно. Спонтанности в нем не больше, чем в совке и щетке. Если Кав решил замутить с твоей сестрой, значит он тщательно взвесил этот шаг, заранее учел все плюсы и минусы. Джонни — парень рассудительный, целеустремленный, и если что вобьет себе в голову, то уже не отступит.

Слушая монолог Гибси, я чувствовал, что тот пытается донести до меня две вещи: во-первых, Кавана никогда не обидит мою сестру, а во-вторых, рядом с Джонни ей нечего опасаться.

— И этого чувака вы с Биггсом надеялись накурить? — пошутил я, даже не пытаясь скрыть удивление. — Такого рассудительного, предсказуемого и непоколебимого?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь