Онлайн книга «Изменить 6-го»
|
— Дыши, хорошо? Давай, глубокий вдох. Взбешенный, Джоуи вытаращил глаза. — Ты, блин, рехнулась? — Не смей повышать на меня голос, придурок! — огрызнулась я и шлепнула его по груди в попытке привлечь внимание. — Все, остановись и дыши. Скорчив свирепую гримасу, Джоуи застыл и постарался обуздать свой гнев. Впрочем, без особого успеха. — Довольна? — рявкнул он и порывисто втянул носом воздух. — Я дышу. Ага, дышит — языками пламени. — Если твои родители здесь, значит их пригласили мои, — внушала я. — Поэтому успокаивайся, договорились? Серьезно, Джо. Не ведись на его провокации. Очень тебя прошу. — Зачем? — Кипя от негодования, Джоуи всплеснул руками. — Зачем, скажи на милость, твои предки стали бы звать в гости моих? — По всей видимости, поговорить. — О чем? Я закатила глаза: — Хм, даже не знаю, Джо. Может, насчет того, что их дети ждут ребенка? Джоуи уставился на меня так, словно не понимал ни слова, и у меня болезненно сжалось сердце. Он искренне не понимал, как должны вести себя нормальные родители. Его собственные никогда не удостаивали сына любви и заботы. — Послушай меня. — Мои руки обвились вокруг его шеи. — Тут нет никакого подвоха. Нам ничто не угрожает. Мои не в курсе подробностей. Они знают, что твой отец — мерзавец и скоро у них появится общий внук. Считай, у них банальные переговоры. — Да, он мерзавец, — с горечью согласился мой бойфренд. — Еще какой. — Поэтому ты должен сохранять хладнокровие. — Не могу. — Пожалуйста, Джо, — взмолилась я. — Только не психуй. — Сообразив, что Джоуи никак не реагирует на мои реплики, я взяла его ладонь и положила себе на живот. — Чувствуешь? — спросила я, вперив в него пристальный взгляд. — Это наш ребенок. — Моллой. — Ребенок твой. — Я вздрогнула, когда его пальцы принялись ощупывать мой живот. — Но он не ты, так же как ты — не твой отец. Сейчас мы зайдем в дом и огребем от наших родителей по полной программе, но ведь мы оба знаем: никакие их слова и поступки над нами не властны. Потому что ты всегда прикроешь меня, а я тебя. — Привстав на цыпочки, я взяла его за подбородок и страстно поцеловала. — Мы команда, Джоуи Линч, и против нас у этой мрази нет ни единого шанса. У него перехватило дыхание. — Твою мать. — Ты со мной? Он медленно кивнул. — Да, с тобой. Мысль о том, кого я застану на кухне, превратила путь от входной двери до намеченной цели в пытку. Перспектива встречи с родным отцом повергала меня в панику, а тут еще бонусом добавились родители Джоуи. Обретя источник живительной силы в парне, крепко державшем меня за руку, я набралась мужества переступить порог кухни, где уже собрались все. Мои родители. Его родители. Мой брат. Даже объевшийся до потери сознания Клубень развалился пузом кверху на коврике у черного хода. — Слава богу, — нарушил молчание мой отец и со вздохом облегчения поставил кружку на стол. — Явились. С моим бешено колотящимся сердцем и напряжением, исходящим от Джоуи, мы рука об руку застыли в дверях — под пристальным взглядом пяти пар глаз. — Триш, — тихо произнес Джоуи. — Тони. — Джоуи, — хором откликнулись мои родители. — Ифа, — пискнула Мэри и настороженно покосилась на сына. — Джоуи. — Мэри, — кивком поприветствовала ее я. Джоуи напрягся, но не поздоровался с матерью, все его внимание было приковано к человеку, смотревшему на него с безграничным презрением. |