Книга Изменить 6-го, страница 172 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изменить 6-го»

📃 Cтраница 172

— Дыши, хорошо? Давай, глубокий вдох.

Взбешенный, Джоуи вытаращил глаза.

— Ты, блин, рехнулась?

— Не смей повышать на меня голос, придурок! — огрызнулась я и шлепнула его по груди в попытке привлечь внимание. — Все, остановись и дыши.

Скорчив свирепую гримасу, Джоуи застыл и постарался обуздать свой гнев. Впрочем, без особого успеха.

— Довольна? — рявкнул он и порывисто втянул носом воздух. — Я дышу.

Ага, дышит — языками пламени.

— Если твои родители здесь, значит их пригласили мои, — внушала я. — Поэтому успокаивайся, договорились? Серьезно, Джо. Не ведись на его провокации. Очень тебя прошу.

— Зачем? — Кипя от негодования, Джоуи всплеснул руками. — Зачем, скажи на милость, твои предки стали бы звать в гости моих?

— По всей видимости, поговорить.

— О чем?

Я закатила глаза:

— Хм, даже не знаю, Джо. Может, насчет того, что их дети ждут ребенка?

Джоуи уставился на меня так, словно не понимал ни слова, и у меня болезненно сжалось сердце. Он искренне не понимал, как должны вести себя нормальные родители. Его собственные никогда не удостаивали сына любви и заботы.

— Послушай меня. — Мои руки обвились вокруг его шеи. — Тут нет никакого подвоха. Нам ничто не угрожает. Мои не в курсе подробностей. Они знают, что твой отец — мерзавец и скоро у них появится общий внук. Считай, у них банальные переговоры.

— Да, он мерзавец, — с горечью согласился мой бойфренд. — Еще какой.

— Поэтому ты должен сохранять хладнокровие.

— Не могу.

— Пожалуйста, Джо, — взмолилась я. — Только не психуй. — Сообразив, что Джоуи никак не реагирует на мои реплики, я взяла его ладонь и положила себе на живот. — Чувствуешь? — спросила я, вперив в него пристальный взгляд. — Это наш ребенок.

— Моллой.

— Ребенок твой. — Я вздрогнула, когда его пальцы принялись ощупывать мой живот. — Но он не ты, так же как ты — не твой отец. Сейчас мы зайдем в дом и огребем от наших родителей по полной программе, но ведь мы оба знаем: никакие их слова и поступки над нами не властны. Потому что ты всегда прикроешь меня, а я тебя. — Привстав на цыпочки, я взяла его за подбородок и страстно поцеловала. — Мы команда, Джоуи Линч, и против нас у этой мрази нет ни единого шанса.

У него перехватило дыхание.

— Твою мать.

— Ты со мной?

Он медленно кивнул.

— Да, с тобой.

Мысль о том, кого я застану на кухне, превратила путь от входной двери до намеченной цели в пытку. Перспектива встречи с родным отцом повергала меня в панику, а тут еще бонусом добавились родители Джоуи. Обретя источник живительной силы в парне, крепко державшем меня за руку, я набралась мужества переступить порог кухни, где уже собрались все.

Мои родители.

Его родители.

Мой брат.

Даже объевшийся до потери сознания Клубень развалился пузом кверху на коврике у черного хода.

— Слава богу, — нарушил молчание мой отец и со вздохом облегчения поставил кружку на стол. — Явились.

С моим бешено колотящимся сердцем и напряжением, исходящим от Джоуи, мы рука об руку застыли в дверях — под пристальным взглядом пяти пар глаз.

— Триш, — тихо произнес Джоуи. — Тони.

— Джоуи, — хором откликнулись мои родители.

— Ифа, — пискнула Мэри и настороженно покосилась на сына. — Джоуи.

— Мэри, — кивком поприветствовала ее я.

Джоуи напрягся, но не поздоровался с матерью, все его внимание было приковано к человеку, смотревшему на него с безграничным презрением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь