Онлайн книга «Изменить 6-го»
|
Старший из троицы был точной копией моего бойфренда в том же возрасте. Средний мог запросто переплюнуть меня в плане болтовни. Ну а малыш? Господи, Шон оказался таким очаровашкой, словами не передать. Олли с его бурным воображением атаковал меня бесконечными вопросами, а милый, сосущий пальцы трехлетка постоянно напрашивался на обнимашки. Разрываясь между братьями, я совершенно забыла о своих проблемах. Несмотря на юный возраст, от Тайга веяло энергетикой альфа-самца, и если бы не талант укрощения ехидных засранцев, у меня бы поехала крыша. Впрочем, юный альфач лишний раз доказал сходство со старшим братом, капитулировав перед моим блестящим остроумием и обаянием — разумеется, нехотя. А умение гонять шлитар только добавило мне очков. Когда мы ближе к часу вернулись в Элк-Террас, я точно знала, что обзавелась тремя союзниками на случай войны. Единственной ложкой дегтя стало отсутствие Шаннон и Джоуи, которые куда-то запропастились. Из-за нулевого баланса я не могла позвонить Джоуи, и, хотя Тайг с Олли прекрасно посидели бы одни, совесть не позволила оставить их без присмотра, да еще и в компании с трехлетним малышом. Прождав до половины второго, я постучала к соседям и, воспользовавшись их домашним телефоном (у Линчей телефон принимал только входящие), предупредила начальника, что заболела. Потом, с разрешения Фрэн, набрала мобильный номер Джоуи, но звонок переключился на голосовую почту. Поначалу ситуация меня не напрягала, но, роясь в комнате Джоуи в поисках музыки, чтобы развлечь ребят — поскольку их ублюдский папаша забрал телевизор, — я обнаружила отсутствие серых треников, в которых лежали таблетки, и настроение моментально испортилось. Очевидно, Джоуи натянул штаны перед уходом и сейчас разгуливал неизвестно где с бомбой замедленного действия в кармане. — Я неплохо танцую, правда? — спросил Олли, пока мы дурачились под «The Ballad of Chasey Lain» группы The Bloodhound Gang — спасибо специфическим музыкальным предпочтениям его старшего брата. Да, нянька из меня просто бомбическая. — Ты прирожденный танцор, — со смехом заверила я, глядя, как мальчуган самозабвенно отплясывает посреди кухни. К счастью, в силу возраста Олли с Шоном не понимали смысла песни10 и просто отрывались вовсю. А юный альфач откровенно веселился, устроившись на обеденном столе. На определенных строчках Тайг чуть не захлебывался колой, позаимствованной у старшего брата. — Я знаю, что поставить! — объявил Олли, когда песня закончилась, и пулей метнулся в гостиную за диском. — Вот, мамина музыка, — с гордостью сообщил он, оккупировав небольшой музыкальный центр. — Обожаю ее. Секунду спустя из динамиков донеслась «The Pill»11 Лоретты Линн. — Олс, ты, блин, прикалываешься? — простонал Тайг и хлопнул себя ладонью по лбу. — Не-а. — Дословно исполняя текст, Олли запрыгал с Шоном по кухне. — Мамочка часто нам ее поет. — Серьезно? — Ага. — Тайг выразительно посмотрел на меня. — Нормальным детям поют колыбельные, а нам это, — кивнул он на музыкальный центр. — Да уж. — Джо подарил ей альбом на День матери пару лет назад, — хмыкнул Тайг. — Не иначе как с намеком. Я громко расхохоталась, что было не очень-то уместно и слегка лицемерно. Хищно ухмыльнувшись, Тайг спрыгнул со стола и направился к стереосистеме. Перебрав диски, он включил Bowling for Soup — «Girl All the Bad Guys Want»12. |