Книга Зацепить 13-го, страница 38 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зацепить 13-го»

📃 Cтраница 38

На третий год обучения, вернувшись из спортивного лагеря, я подарил ей футболку сборной Ирландии, на которой расписались почти все игроки команды.

Я вспомнил о подарке в последнюю минуту, зная, что должен как-то отблагодарить Ди. Она потратила немало усилий, убеждая педагогический совет перенести для меня срок устного экзамена, обязательного для получения аттестата младшего цикла. Этот экзамен я пропустил, уехав в лагерь.

Футболка лежала у меня в сумке. Я просто отдал ее Ди, сознавая необходимость хоть как-то компенсировать ей затраченные усилия.

После этого Ди сделалась моей горячей сторонницей, оказывая многочисленные и часто сомнительные с моральной точки зрения услуги.

Я со своей стороны при всякой возможности снабжал ее билетами на игры.

Мы великолепно ладили.

— Зашел тебя проведать, Ди, – сказал я и игриво подмигнул ей. Подавляя желание убежать подальше от этой школьной хищницы, я неспешным шагом подошел к закутку, отделявшему ее стол от приемной, и улыбнулся. – Надеюсь, кое-чем поможешь.

— Всегда рада помочь любимому регбисту, – промурлыкала она. – Чем угодно.

— Благодарю, – сказал я, едва не вздрогнув, когда она рукой с длиннющими ярко-красными ногтями коснулась моей. – Скажи, у тебя найдется конверт?

— Конверт? – Ди удивленно изогнула подведенные брови. – Да, – с оттенком разочарования пробормотала она.

Повернулась к стеллажу за спиной и выложила на стойку простой конверт из коричневой бумаги.

Я вынул из бумажника две купюры по пятьдесят евро и положил в конверт.

— Ручку не одолжишь? – попросил я.

Она подала мне ручку, показывая, что слегка обижена.

— Ты моя спасительница, – пробормотал я, торопливо написал записку прямо на конверте и вернул ручку Ди.

— Это все?

— Нет, еще не все.

Я уперся локтями в стойку, перебрасывая конверт из одной руки в другую, и улыбнулся секретарше.

Ну, погнали…

— Мне нужны сведения об одной ученице.

— Ученице? – переспросила Ди и нахмурилась.

— Да, – кивнул я и улыбнулся еще шире. – О Шаннон Линч.

Не я ли собирался смотреть реалити-шоу, чтобы отвлечься от мыслей об этой девчонке?

По натуре я был одержимым засранцем с одноколейным мозгом, и в данный момент колею занимала исключительно Шаннон.

Я должен знать больше.

Мне это необходимо.

Я не настолько туп, чтобы верить, будто мне все равно.

То, как я повел себя с Макгэрри в раздевалке, доказывает: мне не все равно.

Мне важно, что она сумела нарушить мое равновесие.

Мне важно, что прошло несколько часов, а я продолжаю думать о ней, строить догадки и даже беспокоиться.

И мне важно, что она так важна для меня, как никто никогда важен не был.

Черт, и теперь я совсем запутался во всех этих важностях.

— Ой, Джонни. – Ди поджала губы, нахмурилась еще сильнее. Ее голос вернул меня к реальности. – Даже не знаю. Мистер Туми ясно сказал, чтобы ты избегал любых контактов с этой Линч. – Секретарша умолкла и пододвинула к себе исписанный блокнот. – Видишь? – Она стукнула ногтем по строчкам. – Тут все записано. Ее мать требовала, чтобы за случившееся на поле тебя отстранили от занятий. Миссис Линч считает это нападением. Мистер Туми едва уговорил ее не звонить в полицию.

— Брось, Ди, – промурлыкал я, пряча недовольство за – как я надеялся – мужским шармом. – Ты меня знаешь. Я бы никогда намеренно не сделал больно ни одной девчонке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь