Книга Зацепить 13-го, страница 342 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зацепить 13-го»

📃 Cтраница 342

— Насколько фигово? – шепотом спросила я.

От недавнего облегчения не осталось и следа.

Гибси поморщился:

— Его отец говорит, что спайка блокировала семенной канатик или произошло что-то такое же охеренно катастрофическое. – Гибси передернул плечами. – В будущем это могло не лучшим образом сказаться на возможности иметь детей.

— Так вот откуда его неутихающая боль? – хрипло сказала я. Страшно было даже подумать, сколько мучений он перенес за эти месяцы. – Боже мой!

— Это еще не все, – вздохнул Гибси. – У него было серьезное воспаление в ноге, и Джон-старший сказал, что врачам пришлось сделать то, что называется сопутствующей операцией, потому что у Джонни обнаружилось нечто под названием атлетическая пубалгия. Как они ее прошляпили в Академии на последнем обследовании?

— Что это за чертовщина? – спросила Клэр.

— Без понятия, малышка, – ответил Гибси. – Я не врач, я вообще ни хрена не понял, что это значит, но, что бы это ни было, хромал Джонни поэтому.

— Спортивная грыжа, – прошептала я, вспомнив, что читала об этом статью.

— Это не очень хорошо, да? – спросила Клэр.

— Это пытка. – Я побледнела при мысли о том, сколько боли вынес Джонни за последние месяцы. – С такой травмой ему должно было ужасно больно играть.

Гибси угрюмо кивнул:

— Врачи сказали его отцу, что не понимают, как при такой адской боли он мог ходить, не говоря уже о том, чтобы играть в регби.

— Он сейчас в сознании? – с надеждой спросила Клэр.

Гибси покачал головой:

— Не-а, он сейчас в послеоперационной палате, его накачали снотворным, так что он пока поспит.

— Поедешь к нему? – спросила я.

— Даже не сомневайся. Я должен его видеть, – буркнул Гибси. – И ты едешь со мной.

— Я?

— Да, ты, крошка Шаннон, – ответил Гибси. – Он захочет тебя увидеть.

— Думаешь, захочет?

Гибси кивнул:

— Одевайся. Я вызову такси.

— А как же мистер Малкахи? – забеспокоилась Клэр, закусив губу. – Они с миссис Мур запретили нам выходить из номера.

— Тренер может поцеловать мою белоснежную задницу, – не колеблясь, ответил Гибси. – Малышка, у меня лучший друг на больничной койке.

— Но, Джерард, сейчас еще только шесть утра, – все тем же беспокойным тоном напомнила Клэр. – Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности… У вас обоих, – добавила она.

— Как пел великий и ныне покойный Фредди Меркьюри, Don’t Stop Me Now[54]. Возвращайся в кровать. Я тебе скоро напишу.

— Шаннон, не езди, – повернулась ко мне Клэр, с той же тревогой в глазах. – Если ты попадешься и они позвонят твоему отцу…

— Я поеду, – заявила я, не дав ей договорить.

Я знала, что́ случится.

И еще я знала: это случится независимо ни от чего.

Я была в Дублине, когда мне полагалось быть дома.

Отец в любом случае меня убьет.

Я должна поехать в больницу.

Вернувшись в номер, я торопливо надела форму, что было не так-то просто в темноте, рядом со спящими девчонками. Одевшись, я вышла в коридор, где Клэр по-прежнему стояла вместе с Гибси.

— Глаз с нее не спускай. Ты меня слышишь, Джерард Гибсон? – шипела Клэр. – Не оставляй ее одну ни на мгновение и ни при каких обстоятельствах. Если вас поймают, ты все берешь на себя. Не знаю, как ты будешь выворачиваться, но сделай так, чтобы ее ни в чем не обвинили…

— Крошка Шаннон, – сказал Гибси и пихнул Клэр, давая понять, что я вернулась и слышу, что она говорит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь